# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# zMingGit <517046497@qq.com>, 2018
# Alfred <alfredhuang211@qq.com>, 2015
# ilearnit <helloworld.c@outlook.com>, 2018
# ilearnit <helloworld.c@outlook.com>, 2018
# Daniel Pan <daniel.pan@seafile.com>, 2015-2016
# ilearnit <helloworld.c@outlook.com>, 2019
# imwhatiam <imwhatiam123@gmail.com>, 2015-2018
# llj <lingjun.li1@gmail.com>, 2017-2020
# Daniel Pan <daniel.pan@seafile.com>, 2015
# zheng xie <xiez1989@gmail.com>, 2015,2018
# zMingGit <517046497@qq.com>, 2018
# 杨顺强 <ysq9207@126.com>, 2019
# ilearnit <helloworld.c@outlook.com>, 2019
# 杨顺强 <ysq9207@126.com>, 2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: seahub\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-07 13:02+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-07 03:44+0000\n"
"Last-Translator: Alfred <alfredhuang211@qq.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/haiwen/seahub/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: frontend/src/components/common/account.js:102
msgid "Exit System Admin"
msgstr "退出系统管理"

#: frontend/src/components/common/account.js:107
msgid "Exit Organization Admin"
msgstr "退出机构管理"

#: frontend/src/components/common/account.js:112
msgid "Exit Institution Admin"
msgstr "退出机构管理"

#: frontend/src/components/common/account.js:120
#: frontend/src/pages/sys-admin/side-panel.js:33
msgid "System Admin"
msgstr "系统管理"

#: frontend/src/components/common/account.js:125
msgid "Organization Admin"
msgstr "机构管理"

#: frontend/src/components/common/account.js:130
msgid "Institution Admin"
msgstr "机构管理"

#: frontend/src/components/common/account.js:161
msgid "Used:"
msgstr "已用空间："

#: frontend/src/components/common/account.js:165
#: frontend/src/pages/groups/group-view.js:428
#: frontend/src/pages/sys-admin/side-panel.js:78
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:93
#: frontend/src/settings.js:119
msgid "Settings"
msgstr "设置"

#: frontend/src/components/common/account.js:167
#: frontend/src/components/common/logout.js:6
msgid "Log out"
msgstr "退出"

#: frontend/src/components/common/notice-item.js:40
msgid "User {user_link} has added you to {group_link}"
msgstr "用户 {user_link} 将你加入到群组 {group_link}。"

#: frontend/src/components/common/notice-item.js:63
msgid "{share_from} has shared a library named {repo_link} to you."
msgstr "{share_from} 共享了资料库 {repo_link} 给你。"

#: frontend/src/components/common/notice-item.js:65
msgid "{share_from} has shared a folder named {repo_link} to you."
msgstr "{share_from} 给你共享了一个名为 {repo_link} 的文件夹。"

#: frontend/src/components/common/notice-item.js:90
msgid ""
"{share_from} has shared a library named {repo_link} to group {group_link}."
msgstr "{share_from} 给群组 {group_link} 共享了一个资料库 {repo_link}。"

#: frontend/src/components/common/notice-item.js:92
msgid ""
"{share_from} has shared a folder named {repo_link} to group {group_link}."
msgstr "{share_from} 给群组 {group_link} 共享了一个文件夹 {group_link}。"

#: frontend/src/components/common/notice-item.js:108
msgid "{user} has transfered a library named {repo_link} to you."
msgstr "{user} 转让了一个资料库 {repo_link} 给你。"

#: frontend/src/components/common/notice-item.js:127
#: frontend/src/components/common/notice-item.js:131
msgid "A file named {upload_file_link} is uploaded to {uploaded_link}."
msgstr "新文件 {upload_file_link} 上传到了 {uploaded_link}。"

#: frontend/src/components/common/notice-item.js:147
msgid "File {file_link} has a new comment form user {author}."
msgstr "用户 {author} 给文件 {file_link} 添加了一个新的评论。"

#: frontend/src/components/common/notice-item.js:163
msgid "{draft_link} has a new comment from user {author}."
msgstr "用户 {author} 给 {draft_link} 添加了一个新的评论。"

#: frontend/src/components/common/notice-item.js:164
#: frontend/src/components/common/notice-item.js:180
msgid "Draft"
msgstr "草稿"

#: frontend/src/components/common/notice-item.js:179
msgid "{from_user} has sent you a request for {draft_link}."
msgstr "{from_user} 请求你评审 {draft_link} 。"

#: frontend/src/components/common/notification.js:65
#: frontend/src/components/common/notification.js:72
#: frontend/src/pages/sys-admin/side-panel.js:162
#: frontend/src/user-notifications.js:123
msgid "Notifications"
msgstr "通知"

#: frontend/src/components/common/notification.js:73
#: frontend/src/components/dialog/add-reviewer-dialog.js:137
#: frontend/src/components/dialog/edit-filetag-dialog.js:160
#: frontend/src/components/dialog/file-participant-dialog.js:136
#: frontend/src/components/dialog/list-created-files-dialog.js:55
#: frontend/src/components/dialog/list-related-file-dialog.js:106
#: frontend/src/components/dialog/list-repo-drafts-dialog.js:86
#: frontend/src/components/dialog/list-tag-dialog.js:131
#: frontend/src/components/dialog/list-taggedfiles-dialog.js:100
#: frontend/src/components/dialog/manage-members-dialog.js:149
#: frontend/src/components/dialog/org-add-admin-dialog.js:65
#: frontend/src/components/dialog/readme-dialog.js:56
#: frontend/src/components/dialog/share-admin-link.js:35
#: frontend/src/components/dialog/share-repo-dialog.js:149
#: frontend/src/components/dialog/transfer-group-dialog.js:68
#: frontend/src/components/system-notification.js:46
msgid "Close"
msgstr "关闭"

#: frontend/src/components/common/notification.js:81
msgid "See All Notifications"
msgstr "查看所有提醒。"

#: frontend/src/components/cur-dir-path/dir-path.js:31
#: frontend/src/components/main-side-nav.js:71
msgid "A file is being uploaded. Are you sure you want to leave this page?"
msgstr "正在上传一个文件。你确定要离开这当前网页吗?"

#: frontend/src/components/cur-dir-path/dir-path.js:91
#: frontend/src/components/cur-dir-path/dir-path.js:97
#: frontend/src/components/file-chooser/file-chooser.js:448
#: frontend/src/components/main-side-nav.js:150
#: frontend/src/components/main-side-nav.js:152
#: frontend/src/components/org-admin-group-nav.js:23
#: frontend/src/pages/org-admin/org-department-item.js:292
#: frontend/src/pages/org-admin/side-panel.js:44
#: frontend/src/pages/search/advanced-search.js:37
#: frontend/src/pages/search/advanced-search.js:62
#: frontend/src/pages/share-admin/libraries.js:313
#: frontend/src/pages/sys-admin/departments/department-detail.js:296
#: frontend/src/pages/sys-admin/groups/group-nav.js:16
#: frontend/src/pages/sys-admin/info.js:112
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/org-nav.js:18
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/search-repos.js:88
#: frontend/src/pages/sys-admin/side-panel.js:90
msgid "Libraries"
msgstr "资料库"

#: frontend/src/components/cur-dir-path/dir-tool.js:95
#: frontend/src/components/cur-dir-path/dir-tool.js:103
#: frontend/src/components/history-trash-file-view/file-view.js:33
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/repos-nav.js:17
msgid "Trash"
msgstr "回收站"

#: frontend/src/components/cur-dir-path/dir-tool.js:102
#: frontend/src/components/dialog/list-tag-dialog.js:114
#: frontend/src/components/dirent-detail/detail-list-view.js:112
#: frontend/src/components/toolbar/view-file-toolbar.js:124
#: frontend/src/utils/text-translation.js:22
msgid "Tags"
msgstr "标签"

#: frontend/src/components/cur-dir-path/dir-tool.js:104
#: frontend/src/components/file-view/file-toolbar.js:101
#: frontend/src/components/file-view/file-toolbar.js:188
#: frontend/src/components/toolbar/view-file-toolbar.js:126
#: frontend/src/utils/text-translation.js:20
msgid "History"
msgstr "历史"

#: frontend/src/components/dialog/about-dialog.js:35
msgid "Server Version: "
msgstr "服务器版本："

#: frontend/src/components/dialog/about-dialog.js:35
msgid "Seafile"
msgstr "海文互知"

#: frontend/src/components/dialog/about-dialog.js:37
msgid "About Us"
msgstr "关于我们"

#: frontend/src/components/dialog/add-abuse-report-dialog.js:31
msgid "Contact information is required."
msgstr "联系人为必填项。"

#: frontend/src/components/dialog/add-abuse-report-dialog.js:37
#: frontend/src/components/user-settings/email-notice.js:41
#: frontend/src/components/user-settings/user-avatar-form.js:60
#: frontend/src/components/user-settings/webdav-password.js:34
#: frontend/src/pages/sys-admin/admin-logs/login-logs.js:89
#: frontend/src/pages/sys-admin/institutions/institution-users.js:284
#: frontend/src/pages/sys-admin/logs-page/login-logs.js:107
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:48
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:78
#: frontend/src/settings.js:74
msgid "Success"
msgstr "成功"

#: frontend/src/components/dialog/add-abuse-report-dialog.js:68
#: frontend/src/components/shared-file-view/shared-file-view.js:129
msgid "Report Abuse"
msgstr "举报"

#: frontend/src/components/dialog/add-abuse-report-dialog.js:72
#: frontend/src/pages/sys-admin/abuse-reports.js:100
msgid "Abuse Type"
msgstr "举报类型"

#: frontend/src/components/dialog/add-abuse-report-dialog.js:74
msgid "Copyright Infringement"
msgstr "版权侵犯"

#: frontend/src/components/dialog/add-abuse-report-dialog.js:75
msgid "Virus"
msgstr "病毒"

#: frontend/src/components/dialog/add-abuse-report-dialog.js:76
msgid "Abuse Content"
msgstr "内容非法"

#: frontend/src/components/dialog/add-abuse-report-dialog.js:77
msgid "Other"
msgstr "其他"

#: frontend/src/components/dialog/add-abuse-report-dialog.js:81
msgid "Contact Information"
msgstr "联系人信息"

#: frontend/src/components/dialog/add-abuse-report-dialog.js:85
#: frontend/src/pages/sys-admin/abuse-reports.js:101
#: frontend/src/repo-history.js:136 frontend/src/repo-history.js:143
msgid "Description"
msgstr "描述"

#: frontend/src/components/dialog/add-abuse-report-dialog.js:92
#: frontend/src/components/dialog/add-related-file-dialog.js:104
#: frontend/src/components/dialog/common-operation-confirmation-dialog.js:34
#: frontend/src/components/dialog/confirm-delete-account.js:35
#: frontend/src/components/dialog/confirm-disconnect-dingtalk.js:35
#: frontend/src/components/dialog/confirm-disconnect-wechat.js:35
#: frontend/src/components/dialog/confirm-restore-repo.js:36
#: frontend/src/components/dialog/copy-dirent-dialog.js:168
#: frontend/src/components/dialog/create-file-dialog.js:162
#: frontend/src/components/dialog/create-folder-dialog.js:102
#: frontend/src/components/dialog/create-group-dialog.js:87
#: frontend/src/components/dialog/create-repo-dialog.js:243
#: frontend/src/components/dialog/create-tag-dialog.js:114
#: frontend/src/components/dialog/delete-dialog.js:32
#: frontend/src/components/dialog/delete-repo-dialog.js:37
#: frontend/src/components/dialog/dismiss-group-dialog.js:33
#: frontend/src/components/dialog/generate-share-link.js:378
#: frontend/src/components/dialog/insert-file-dialog.js:66
#: frontend/src/components/dialog/insert-repo-image-dialog.js:79
#: frontend/src/components/dialog/internal-link-dialog.js:76
#: frontend/src/components/dialog/invitation-revoke-dialog.js:56
#: frontend/src/components/dialog/invite-people-dialog.js:121
#: frontend/src/components/dialog/label-repo-state-dialog.js:88
#: frontend/src/components/dialog/leave-group-dialog.js:32
#: frontend/src/components/dialog/lib-history-setting-dialog.js:148
#: frontend/src/components/dialog/lib-sub-folder-set-group-permission-dialog.js:260
#: frontend/src/components/dialog/lib-sub-folder-set-user-permission-dialog.js:235
#: frontend/src/components/dialog/move-dirent-dialog.js:175
#: frontend/src/components/dialog/new-wiki-dialog.js:66
#: frontend/src/components/dialog/org-add-member-dialog.js:68
#: frontend/src/components/dialog/org-delete-department-dialog.js:42
#: frontend/src/components/dialog/org-delete-member-dialog.js:46
#: frontend/src/components/dialog/org-delete-repo-dialog.js:38
#: frontend/src/components/dialog/rename-dialog.js:122
#: frontend/src/components/dialog/rename-dirent.js:124
#: frontend/src/components/dialog/rename-group-dialog.js:66
#: frontend/src/components/dialog/save-shared-file-dialog.js:72
#: frontend/src/components/dialog/set-org-user-contact-email.js:65
#: frontend/src/components/dialog/set-org-user-name.js:67
#: frontend/src/components/dialog/set-org-user-quota.js:79
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/set-quota.js:75
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-institution-member-dialog.js:45
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-member-dialog.js:66
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-org-dialog.js:117
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-sys-notification-dialog.js:54
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-user-dialog.js:167
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-batch-add-admin-dialog.js:57
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-create-group-dialog.js:93
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-create-repo-dialog.js:94
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-delete-department-dialog.js:42
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-delete-member-dialog.js:46
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-delete-repo-dialog.js:38
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-group-add-member-dialog.js:50
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-group-transfer-dialog.js:56
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-import-user-dialog.js:59
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-lib-history-setting-dialog.js:143
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-logs-export-excel-dialog.js:109
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-repo-transfer-dialog.js:51
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-set-org-max-user-number-dialog.js:65
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-set-org-name-dialog.js:64
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-unlink-device-dialog.js:45
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/update-user.js:60
#: frontend/src/components/dialog/transfer-dialog.js:104
#: frontend/src/components/dialog/update-webdav-password.js:68
#: frontend/src/components/dialog/upload-remind-dialog.js:44
#: frontend/src/components/dialog/view-link-dialog.js:37
#: frontend/src/components/dialog/wiki-delete-dialog.js:25
#: frontend/src/components/dialog/wiki-select-dialog.js:81
#: frontend/src/components/dirent-detail/detail-comments-list.js:285
#: frontend/src/components/file-uploader/upload-list-item.js:124
#: frontend/src/components/file-view/comment-panel.js:333
#: frontend/src/components/markdown-view/comment-dialog.js:78
#: frontend/src/components/review-list-view/review-comment-dialog.js:91
#: frontend/src/components/review-list-view/review-comments.js:271
#: frontend/src/components/send-link.js:111
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/input-item.js:66
#: frontend/src/tc-accept.js:42
msgid "Cancel"
msgstr "取消"

#: frontend/src/components/dialog/add-abuse-report-dialog.js:93
#: frontend/src/components/dialog/add-related-file-dialog.js:106
#: frontend/src/components/dialog/add-related-file-dialog.js:108
#: frontend/src/components/dialog/add-reviewer-dialog.js:110
#: frontend/src/components/dialog/add-reviewer-dialog.js:111
#: frontend/src/components/dialog/change-repo-password-dialog.js:115
#: frontend/src/components/dialog/clean-trash.js:77
#: frontend/src/components/dialog/copy-dirent-dialog.js:169
#: frontend/src/components/dialog/create-department-repo-dialog.js:100
#: frontend/src/components/dialog/create-file-dialog.js:163
#: frontend/src/components/dialog/create-folder-dialog.js:103
#: frontend/src/components/dialog/create-group-dialog.js:88
#: frontend/src/components/dialog/create-repo-dialog.js:244
#: frontend/src/components/dialog/edit-repo-commit-labels.js:74
#: frontend/src/components/dialog/insert-file-dialog.js:67
#: frontend/src/components/dialog/insert-file-dialog.js:68
#: frontend/src/components/dialog/insert-repo-image-dialog.js:81
#: frontend/src/components/dialog/insert-repo-image-dialog.js:82
#: frontend/src/components/dialog/invitation-revoke-dialog.js:57
#: frontend/src/components/dialog/invite-people-dialog.js:122
#: frontend/src/components/dialog/label-repo-state-dialog.js:89
#: frontend/src/components/dialog/lib-decrypt-dialog.js:67
#: frontend/src/components/dialog/lib-history-setting-dialog.js:149
#: frontend/src/components/dialog/lib-sub-folder-set-group-permission-dialog.js:261
#: frontend/src/components/dialog/lib-sub-folder-set-group-permission-dialog.js:314
#: frontend/src/components/dialog/lib-sub-folder-set-user-permission-dialog.js:236
#: frontend/src/components/dialog/lib-sub-folder-set-user-permission-dialog.js:288
#: frontend/src/components/dialog/manage-members-dialog.js:104
#: frontend/src/components/dialog/manage-members-dialog.js:105
#: frontend/src/components/dialog/move-dirent-dialog.js:176
#: frontend/src/components/dialog/new-wiki-dialog.js:67
#: frontend/src/components/dialog/org-add-admin-dialog.js:66
#: frontend/src/components/dialog/org-add-department-dialog.js:92
#: frontend/src/components/dialog/org-add-member-dialog.js:67
#: frontend/src/components/dialog/org-add-repo-dialog.js:87
#: frontend/src/components/dialog/org-add-user-dialog.js:169
#: frontend/src/components/dialog/org-set-group-quota-dialog.js:83
#: frontend/src/components/dialog/rename-dialog.js:123
#: frontend/src/components/dialog/rename-dirent.js:125
#: frontend/src/components/dialog/rename-group-dialog.js:67
#: frontend/src/components/dialog/repo-api-token-dialog.js:254
#: frontend/src/components/dialog/save-shared-file-dialog.js:74
#: frontend/src/components/dialog/save-shared-file-dialog.js:76
#: frontend/src/components/dialog/set-org-user-contact-email.js:66
#: frontend/src/components/dialog/set-org-user-name.js:68
#: frontend/src/components/dialog/set-org-user-quota.js:80
#: frontend/src/components/dialog/share-repo-dialog.js:150
#: frontend/src/components/dialog/share-to-group.js:327
#: frontend/src/components/dialog/share-to-invite-people.js:282
#: frontend/src/components/dialog/share-to-user.js:309
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/set-quota.js:76
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-department-dialog.js:92
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-institution-dialog.js:54
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-institution-member-dialog.js:44
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-member-dialog.js:65
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-or-update-term-dialog.js:138
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-org-dialog.js:118
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-repo-dialog.js:87
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-sys-notification-dialog.js:55
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-user-dialog.js:168
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-batch-add-admin-dialog.js:58
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-create-group-dialog.js:94
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-create-repo-dialog.js:95
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-group-add-member-dialog.js:51
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-group-transfer-dialog.js:57
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-lib-history-setting-dialog.js:144
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-logs-export-excel-dialog.js:110
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-repo-transfer-dialog.js:52
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-set-group-quota-dialog.js:83
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-set-org-max-user-number-dialog.js:66
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-set-org-name-dialog.js:65
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-share-to-group.js:263
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-share-to-user.js:238
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/update-user.js:61
#: frontend/src/components/dialog/transfer-dialog.js:105
#: frontend/src/components/dialog/transfer-group-dialog.js:69
#: frontend/src/components/dialog/update-webdav-password.js:69
#: frontend/src/components/dialog/wiki-select-dialog.js:83
#: frontend/src/components/dialog/wiki-select-dialog.js:84
#: frontend/src/components/dirent-detail/detail-comments-list.js:187
#: frontend/src/components/file-view/comment-panel.js:234
#: frontend/src/components/markdown-view/comment-dialog.js:77
#: frontend/src/components/review-list-view/review-comment-dialog.js:90
#: frontend/src/components/review-list-view/review-comments.js:172
#: frontend/src/components/user-settings/email-notice.js:64
#: frontend/src/components/user-settings/user-basic-info-form.js:86
#: frontend/src/pages/search/advanced-search.js:208
#: frontend/src/pages/search/advanced-search.js:230
#: frontend/src/pages/sys-admin/groups/search-groups.js:116
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/search-orgs.js:112
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/search-repos.js:103
#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/statistic-common-tool.js:128
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/search-users.js:280
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/input-item.js:65
msgid "Submit"
msgstr "提交"

#: frontend/src/components/dialog/add-related-file-dialog.js:43
msgid "Can not select self as a related file."
msgstr "不能选择自己作为相关文档。"

#: frontend/src/components/dialog/add-related-file-dialog.js:84
msgid "Select related file for {placeholder}"
msgstr "为 {placeholder} 选择相关文件"

#: frontend/src/components/dialog/add-related-file-dialog.js:89
#: frontend/src/components/dialog/create-tag-dialog.js:83
#: frontend/src/components/dialog/update-tag-dialog.js:95
#: frontend/src/repo-folder-trash.js:196 frontend/src/repo-history.js:108
#: frontend/src/repo-snapshot.js:143
msgid "Back"
msgstr "返回"

#: frontend/src/components/dialog/add-related-file-dialog.js:90
#: frontend/src/components/dialog/insert-file-dialog.js:55
msgid "Select File"
msgstr "选择文件"

#: frontend/src/components/dialog/add-reviewer-dialog.js:98
msgid "Request a review"
msgstr "请求评审"

#: frontend/src/components/dialog/add-reviewer-dialog.js:100
msgid "Add new reviewer"
msgstr "添加评审人"

#: frontend/src/components/dialog/add-reviewer-dialog.js:103
#: frontend/src/components/dialog/file-participant-dialog.js:128
#: frontend/src/components/dialog/lib-sub-folder-set-user-permission-dialog.js:265
#: frontend/src/components/dialog/manage-members-dialog.js:97
#: frontend/src/components/dialog/org-add-member-dialog.js:58
#: frontend/src/components/dialog/share-to-user.js:295
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-institution-member-dialog.js:37
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-member-dialog.js:56
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-batch-add-admin-dialog.js:52
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-share-to-user.js:224
msgid "Select users..."
msgstr "选择用户…"

#: frontend/src/components/dialog/change-repo-password-dialog.js:49
msgid "Please enter the old password"
msgstr "请输入旧密码。"

#: frontend/src/components/dialog/change-repo-password-dialog.js:55
msgid "Please enter a new password"
msgstr "请输入新密码。"

#: frontend/src/components/dialog/change-repo-password-dialog.js:61
msgid "New password is too short"
msgstr "新密码太短"

#: frontend/src/components/dialog/change-repo-password-dialog.js:67
msgid "Please enter the new password again"
msgstr "请再次输入新密码"

#: frontend/src/components/dialog/change-repo-password-dialog.js:73
msgid "New passwords don't match"
msgstr "两次输入的新密码不一致"

#: frontend/src/components/dialog/change-repo-password-dialog.js:84
msgid "Successfully changed library password."
msgstr "资料库密码重置成功。"

#: frontend/src/components/dialog/change-repo-password-dialog.js:101
msgid "Change Password of Library {placeholder}"
msgstr "更改资料库 {placeholder} 密码"

#: frontend/src/components/dialog/change-repo-password-dialog.js:105
msgid "Old Password"
msgstr "旧密码"

#: frontend/src/components/dialog/change-repo-password-dialog.js:107
msgid "New Password"
msgstr "新密码"

#: frontend/src/components/dialog/change-repo-password-dialog.js:107
#: frontend/src/components/dialog/create-repo-dialog.js:213
msgid "(at least {placeholder} characters)"
msgstr "（至少 {placeholder} 个字符）"

#: frontend/src/components/dialog/change-repo-password-dialog.js:109
msgid "New Password Again"
msgstr "再次输入新密码："

#: frontend/src/components/dialog/clean-trash.js:20
msgid "3 days ago"
msgstr "3天之前"

#: frontend/src/components/dialog/clean-trash.js:21
msgid "1 week ago"
msgstr "1周之前"

#: frontend/src/components/dialog/clean-trash.js:22
msgid "1 month ago"
msgstr "1个月之前"

#: frontend/src/components/dialog/clean-trash.js:23
msgid "all"
msgstr "全部"

#: frontend/src/components/dialog/clean-trash.js:46
msgid "Clean succeeded."
msgstr "清除成功。"

#: frontend/src/components/dialog/clean-trash.js:62
#: frontend/src/pages/sys-admin/devices/devices-errors.js:139
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/trash-repos.js:377
#: frontend/src/repo-folder-trash.js:202
msgid "Clean"
msgstr "清空"

#: frontend/src/components/dialog/clean-trash.js:65
msgid "Clear files in trash and history："
msgstr "清空回收站和历史信息中的文件"

#: frontend/src/components/dialog/commit-details.js:49
#: frontend/src/components/dialog/org-logs-file-update-detail.js:123
msgid "Modification Details"
msgstr "修改详情"

#: frontend/src/components/dialog/commit-details.js:63
#: frontend/src/components/dialog/org-logs-file-update-detail.js:61
msgid "New files"
msgstr "新文件"

#: frontend/src/components/dialog/commit-details.js:64
#: frontend/src/components/dialog/org-logs-file-update-detail.js:71
msgid "Deleted files"
msgstr "删除的文件"

#: frontend/src/components/dialog/commit-details.js:65
#: frontend/src/components/dialog/org-logs-file-update-detail.js:81
msgid "Renamed or Moved files"
msgstr "重命名或移动的文件"

#: frontend/src/components/dialog/commit-details.js:66
#: frontend/src/components/dialog/org-logs-file-update-detail.js:91
msgid "Modified files"
msgstr "修改了的文件"

#: frontend/src/components/dialog/commit-details.js:67
#: frontend/src/components/dialog/org-logs-file-update-detail.js:101
msgid "New directories"
msgstr "新目录"

#: frontend/src/components/dialog/commit-details.js:68
#: frontend/src/components/dialog/org-logs-file-update-detail.js:111
msgid "Deleted directories"
msgstr "删除的目录"

#: frontend/src/components/dialog/common-operation-confirmation-dialog.js:35
msgid "Confirm"
msgstr "确认"

#: frontend/src/components/dialog/confirm-delete-account.js:27
#: frontend/src/components/user-settings/delete-account.js:36
#: frontend/src/settings.js:50
msgid "Delete Account"
msgstr "注销帐号"

#: frontend/src/components/dialog/confirm-delete-account.js:29
msgid "Really want to delete your account?"
msgstr "确定要注销该帐号吗？"

#: frontend/src/components/dialog/confirm-delete-account.js:36
#: frontend/src/components/dialog/delete-dialog.js:33
#: frontend/src/components/dialog/delete-repo-dialog.js:38
#: frontend/src/components/dialog/dismiss-group-dialog.js:34
#: frontend/src/components/dialog/file-participant-dialog.js:43
#: frontend/src/components/dialog/generate-share-link.js:371
#: frontend/src/components/dialog/generate-share-link.js:377
#: frontend/src/components/dialog/generate-upload-link.js:205
#: frontend/src/components/dialog/lib-sub-folder-set-group-permission-dialog.js:64
#: frontend/src/components/dialog/lib-sub-folder-set-user-permission-dialog.js:64
#: frontend/src/components/dialog/org-delete-department-dialog.js:43
#: frontend/src/components/dialog/org-delete-member-dialog.js:45
#: frontend/src/components/dialog/org-delete-repo-dialog.js:37
#: frontend/src/components/dialog/repo-api-token-dialog.js:73
#: frontend/src/components/dialog/repo-share-upload-links-dialog.js:70
#: frontend/src/components/dialog/share-to-group.js:57
#: frontend/src/components/dialog/share-to-invite-people.js:61
#: frontend/src/components/dialog/share-to-user.js:58
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-delete-department-dialog.js:43
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-delete-member-dialog.js:45
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-delete-repo-dialog.js:37
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-share-to-group.js:58
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-share-to-user.js:57
#: frontend/src/components/dialog/update-tag-dialog.js:124
#: frontend/src/components/dirent-detail/detail-comments-list.js:298
#: frontend/src/components/dirent-list-view/dirent-list-item.js:521
#: frontend/src/components/dirent-list-view/dirent-list-item.js:555
#: frontend/src/components/draft-list-view/draft-list-item.js:110
#: frontend/src/components/review-list-view/review-comments.js:294
#: frontend/src/components/shared-repo-list-view/shared-repo-list-item.js:331
#: frontend/src/components/toolbar/multiple-dir-operation-toolbar.js:342
#: frontend/src/components/user-settings/delete-account.js:38
#: frontend/src/pages/invitations/invitations-view.js:99
#: frontend/src/pages/invitations/invitations-view.js:129
#: frontend/src/pages/my-libs/mylib-repo-list-item.js:280
#: frontend/src/pages/my-libs/mylib-repo-menu.js:87
#: frontend/src/pages/org-admin/org-group-repos.js:165
#: frontend/src/pages/org-admin/org-groups.js:239
#: frontend/src/pages/org-admin/org-libraries.js:319
#: frontend/src/pages/org-admin/org-links.js:215
#: frontend/src/pages/org-admin/org-user-item.js:162
#: frontend/src/pages/org-admin/org-user-repos.js:165
#: frontend/src/pages/sys-admin/groups/groups-content.js:170
#: frontend/src/pages/sys-admin/groups/groups-content.js:221
#: frontend/src/pages/sys-admin/institutions/institutions.js:119
#: frontend/src/pages/sys-admin/institutions/institutions.js:127
#: frontend/src/pages/sys-admin/notifications/notifications.js:142
#: frontend/src/pages/sys-admin/notifications/notifications.js:191
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/org-groups.js:108
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/org-repos.js:112
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/org-repos.js:120
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/org-users.js:167
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/org-users.js:219
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/orgs-content.js:159
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/orgs-content.js:167
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/dir-content.js:61
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/repos.js:242
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/trash-repos.js:186
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/trash-repos.js:244
#: frontend/src/pages/sys-admin/terms-and-conditions/item.js:120
#: frontend/src/pages/sys-admin/terms-and-conditions/item.js:164
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/search-users.js:317
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-groups.js:190
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-repos.js:154
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-repos.js:209
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users-content.js:449
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users.js:508
#: frontend/src/pages/sys-admin/virus-scan-records.js:50
#: frontend/src/utils/text-translation.js:10
msgid "Delete"
msgstr "删除"

#: frontend/src/components/dialog/confirm-disconnect-dingtalk.js:27
#: frontend/src/components/dialog/confirm-disconnect-dingtalk.js:36
#: frontend/src/components/dialog/confirm-disconnect-wechat.js:27
#: frontend/src/components/dialog/confirm-disconnect-wechat.js:36
#: frontend/src/components/user-settings/social-login-dingtalk.js:42
#: frontend/src/components/user-settings/social-login.js:42
msgid "Disconnect"
msgstr "断开连接"

#: frontend/src/components/dialog/confirm-disconnect-dingtalk.js:29
#: frontend/src/components/dialog/confirm-disconnect-wechat.js:29
msgid "Are you sure you want to disconnect?"
msgstr "你确定要断开连接吗？"

#: frontend/src/components/dialog/confirm-restore-repo.js:31
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/trash-repos.js:252
msgid "Restore Library"
msgstr "还原资料库"

#: frontend/src/components/dialog/confirm-restore-repo.js:33
msgid "Are you sure you want to restore this library?"
msgstr "确定要还原该资料库？"

#: frontend/src/components/dialog/confirm-restore-repo.js:37
#: frontend/src/components/history-list-view/history-list-item.js:100
#: frontend/src/pages/file-history-old/history-item.js:121
#: frontend/src/pages/my-libs/my-libs-deleted.js:167
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/trash-repos.js:183
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/trash-repos.js:255
#: frontend/src/repo-folder-trash.js:349 frontend/src/repo-folder-trash.js:359
#: frontend/src/repo-snapshot.js:163 frontend/src/repo-snapshot.js:287
#: frontend/src/repo-snapshot.js:296
msgid "Restore"
msgstr "还原"

#: frontend/src/components/dialog/copy-dirent-dialog.js:50
#: frontend/src/components/dialog/move-dirent-dialog.js:50
#: frontend/src/components/dialog/move-dirent-dialog.js:102
msgid "Invalid destination path"
msgstr "目标路径无效"

#: frontend/src/components/dialog/copy-dirent-dialog.js:81
#: frontend/src/components/dialog/move-dirent-dialog.js:87
#: frontend/src/components/dialog/move-dirent-dialog.js:123
msgid "Can not move directory %(src)s to its subdirectory %(des)s"
msgstr "不能把目录 %(src)s 移动到它的子目录 %(des)s 中"

#: frontend/src/components/dialog/copy-dirent-dialog.js:116
msgid "Can not copy directory %(src)s to its subdirectory %(des)s"
msgstr "不能把目录 %(src)s 复制到它的子目录 %(des)s 中"

#: frontend/src/components/dialog/copy-dirent-dialog.js:148
msgid "Copy {placeholder} to"
msgstr "复制 {placeholder} 到"

#: frontend/src/components/dialog/copy-dirent-dialog.js:152
msgid "Copy selected item(s) to:"
msgstr "将已选条目复制到："

#: frontend/src/components/dialog/copy-move-dirent-progress-dialog.js:18
msgid "Move {num} items"
msgstr "移动 {num} 个条目"

#: frontend/src/components/dialog/copy-move-dirent-progress-dialog.js:18
msgid "Copy {num} items"
msgstr "复制 {num} 个条目"

#: frontend/src/components/dialog/create-department-repo-dialog.js:61
#: frontend/src/components/dialog/create-group-dialog.js:55
#: frontend/src/components/dialog/create-repo-dialog.js:79
#: frontend/src/components/dialog/org-add-department-dialog.js:51
#: frontend/src/components/dialog/org-add-repo-dialog.js:47
#: frontend/src/components/dialog/org-add-user-dialog.js:112
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-department-dialog.js:51
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-repo-dialog.js:47
msgid "Name is required"
msgstr "名称为必填项"

#: frontend/src/components/dialog/create-department-repo-dialog.js:66
#: frontend/src/components/dialog/create-repo-dialog.js:84
#: frontend/src/components/dialog/rename-dialog.js:99
#: frontend/src/components/dialog/rename-dirent.js:101
#: frontend/src/components/rename.js:79
msgid "Name should not include '/'."
msgstr "名字不能包含 ‘/’。"

#: frontend/src/components/dialog/create-department-repo-dialog.js:82
msgid "New Department Library"
msgstr "新建部门资料库"

#: frontend/src/components/dialog/create-department-repo-dialog.js:86
#: frontend/src/components/dialog/create-file-dialog.js:142
#: frontend/src/components/dialog/create-folder-dialog.js:89
#: frontend/src/components/dialog/create-group-dialog.js:75
#: frontend/src/components/dialog/create-repo-dialog.js:175
#: frontend/src/components/dialog/create-tag-dialog.js:89
#: frontend/src/components/dialog/list-created-files-dialog.js:28
#: frontend/src/components/dialog/list-related-file-dialog.js:83
#: frontend/src/components/dialog/list-repo-drafts-dialog.js:66
#: frontend/src/components/dialog/list-taggedfiles-dialog.js:79
#: frontend/src/components/dialog/manage-members-dialog.js:121
#: frontend/src/components/dialog/new-wiki-dialog.js:62
#: frontend/src/components/dialog/org-add-department-dialog.js:79
#: frontend/src/components/dialog/org-add-repo-dialog.js:74
#: frontend/src/components/dialog/org-add-user-dialog.js:148
#: frontend/src/components/dialog/repo-share-upload-links-dialog.js:186
#: frontend/src/components/dialog/share-repo-dialog.js:128
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-department-dialog.js:79
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-institution-dialog.js:44
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-or-update-term-dialog.js:109
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-org-dialog.js:95
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-repo-dialog.js:74
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-create-group-dialog.js:70
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-create-repo-dialog.js:68
#: frontend/src/components/dialog/update-tag-dialog.js:101
#: frontend/src/components/dialog/wiki-select-dialog.js:62
#: frontend/src/components/dirent-list-view/dirent-list-view.js:561
#: frontend/src/components/draft-list-view/draft-list-view.js:36
#: frontend/src/components/shared-repo-list-view/shared-repo-list-view.js:118
#: frontend/src/components/wiki-dir-list-view/wiki-dir-list-view.js:23
#: frontend/src/components/wiki-list-view/wiki-list-view.js:44
#: frontend/src/pages/my-libs/my-libs-deleted.js:92
#: frontend/src/pages/my-libs/mylib-repo-list-view.js:88
#: frontend/src/pages/org-admin/org-admin-list.js:45
#: frontend/src/pages/org-admin/org-department-item.js:228
#: frontend/src/pages/org-admin/org-department-item.js:264
#: frontend/src/pages/org-admin/org-department-item.js:300
#: frontend/src/pages/org-admin/org-departments-list.js:96
#: frontend/src/pages/org-admin/org-group-info.js:79
#: frontend/src/pages/org-admin/org-group-members.js:80
#: frontend/src/pages/org-admin/org-group-repos.js:82
#: frontend/src/pages/org-admin/org-groups.js:94
#: frontend/src/pages/org-admin/org-libraries.js:147
#: frontend/src/pages/org-admin/org-links.js:100
#: frontend/src/pages/org-admin/org-user-profile.js:134
#: frontend/src/pages/org-admin/org-user-repos.js:82
#: frontend/src/pages/org-admin/org-user-shared-repos.js:79
#: frontend/src/pages/org-admin/org-users-list.js:64
#: frontend/src/pages/share-admin/folders.js:49
#: frontend/src/pages/share-admin/libraries.js:48
#: frontend/src/pages/share-admin/share-links.js:61
#: frontend/src/pages/share-admin/upload-links.js:40
#: frontend/src/pages/shared-libs/shared-libs.js:68
#: frontend/src/pages/starred/starred.js:33
#: frontend/src/pages/sys-admin/departments/department-detail.js:232
#: frontend/src/pages/sys-admin/departments/department-detail.js:268
#: frontend/src/pages/sys-admin/departments/department-detail.js:304
#: frontend/src/pages/sys-admin/departments/departments-list.js:95
#: frontend/src/pages/sys-admin/groups/group-members.js:40
#: frontend/src/pages/sys-admin/groups/group-repos.js:39
#: frontend/src/pages/sys-admin/groups/search-groups.js:109
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/org-repos.js:37
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/search-orgs.js:105
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/dir-content.js:103
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/repos.js:76
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/search-repos.js:96
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-links.js:48
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-repos.js:53
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-shared-repos.js:39
#: frontend/src/repo-folder-trash.js:234 frontend/src/repo-snapshot.js:193
#: frontend/src/shared-dir-view.js:396
msgid "Name"
msgstr "名称"

#: frontend/src/components/dialog/create-file-dialog.js:60
#: frontend/src/components/dialog/create-folder-dialog.js:57
#: frontend/src/components/dialog/rename-dialog.js:63
#: frontend/src/components/dialog/rename-dirent.js:64
#: frontend/src/components/dirent-list-view/dirent-list-view.js:101
#: frontend/src/components/shared-repo-list-view/shared-repo-list-view.js:75
msgid "The name \"{name}\" is already taken. Please choose a different name."
msgstr "名称“{name}”已被占用，请选取一个不同的名字。"

#: frontend/src/components/dialog/create-file-dialog.js:138
#: frontend/src/components/toolbar/dir-operation-toolbar.js:192
#: frontend/src/components/toolbar/dir-operation-toolbar.js:213
#: frontend/src/pages/repo-wiki-mode/side-panel.js:180
#: frontend/src/utils/text-translation.js:7
msgid "New File"
msgstr "新建文件"

#: frontend/src/components/dialog/create-file-dialog.js:154
msgid "This is a draft"
msgstr "这是草稿文件"

#: frontend/src/components/dialog/create-folder-dialog.js:85
#: frontend/src/components/toolbar/dir-operation-toolbar.js:191
#: frontend/src/components/toolbar/dir-operation-toolbar.js:212
#: frontend/src/pages/repo-wiki-mode/side-panel.js:179
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/dir-view.js:175
#: frontend/src/utils/text-translation.js:6
msgid "New Folder"
msgstr "新建文件夹"

#: frontend/src/components/dialog/create-group-dialog.js:73
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-create-group-dialog.js:66
#: frontend/src/components/toolbar/groups-toolbar.js:31
#: frontend/src/components/toolbar/groups-toolbar.js:35
#: frontend/src/pages/sys-admin/groups/groups.js:130
msgid "New Group"
msgstr "新建群组"

#: frontend/src/components/dialog/create-repo-dialog.js:92
#: frontend/src/components/dialog/generate-upload-link.js:113
#: frontend/src/components/dialog/org-add-user-dialog.js:120
msgid "Please enter password"
msgstr "请输入密码"

#: frontend/src/components/dialog/create-repo-dialog.js:97
#: frontend/src/components/dialog/org-add-user-dialog.js:125
msgid "Please enter the password again"
msgstr "请再次输入密码"

#: frontend/src/components/dialog/create-repo-dialog.js:102
#: frontend/src/components/dialog/generate-upload-link.js:117
msgid "Password is too short"
msgstr "密码太短"

#: frontend/src/components/dialog/create-repo-dialog.js:107
#: frontend/src/components/dialog/generate-upload-link.js:121
#: frontend/src/components/dialog/org-add-user-dialog.js:130
msgid "Passwords don't match"
msgstr "两次输入的密码不一致"

#: frontend/src/components/dialog/create-repo-dialog.js:171
#: frontend/src/components/dialog/org-add-repo-dialog.js:70
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-repo-dialog.js:70
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-create-repo-dialog.js:64
#: frontend/src/components/toolbar/repo-view-toobar.js:46
#: frontend/src/components/toolbar/repo-view-toobar.js:47
#: frontend/src/components/toolbar/repo-view-toobar.js:61
#: frontend/src/pages/groups/group-view.js:386
#: frontend/src/pages/groups/group-view.js:387
#: frontend/src/pages/groups/group-view.js:390
#: frontend/src/pages/org-admin/org-department-item.js:166
#: frontend/src/pages/shared-with-all/public-shared-view.js:195
#: frontend/src/pages/sys-admin/departments/department-detail.js:169
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/all-repos.js:132
msgid "New Library"
msgstr "新建资料库"

#: frontend/src/components/dialog/create-repo-dialog.js:186
#: frontend/src/pages/my-libs/mylib-repo-list-view.js:91
msgid "Storage Backend"
msgstr "存储后端"

#: frontend/src/components/dialog/create-repo-dialog.js:197
#: frontend/src/components/dialog/lib-sub-folder-set-group-permission-dialog.js:274
#: frontend/src/components/dialog/lib-sub-folder-set-user-permission-dialog.js:249
#: frontend/src/components/dialog/repo-api-token-dialog.js:218
#: frontend/src/components/dialog/share-repo-dialog.js:130
#: frontend/src/components/dialog/share-to-group.js:294
#: frontend/src/components/dialog/share-to-invite-people.js:255
#: frontend/src/components/dialog/share-to-invite-people.js:297
#: frontend/src/components/dialog/share-to-user.js:279
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-share-to-group.js:234
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-share-to-group.js:283
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-share-to-user.js:213
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-share-to-user.js:263
#: frontend/src/pages/org-admin/org-logs-perm-audit.js:83
#: frontend/src/pages/org-admin/org-logs.js:40
#: frontend/src/pages/share-admin/folders.js:51
#: frontend/src/pages/share-admin/folders.js:234
#: frontend/src/pages/share-admin/libraries.js:50
#: frontend/src/pages/share-admin/libraries.js:247
#: frontend/src/pages/share-admin/share-links.js:63
#: frontend/src/pages/share-admin/share-links.js:261
#: frontend/src/pages/sys-admin/logs-page/logs-nav.js:18
#: frontend/src/pages/sys-admin/logs-page/share-permission-logs.js:50
#: frontend/src/utils/text-translation.js:14
msgid "Permission"
msgstr "权限"

#: frontend/src/components/dialog/create-repo-dialog.js:199
#: frontend/src/components/dialog/share-repo-dialog.js:40
#: frontend/src/components/select-editor/repo-api-token-permission-editor.js:21
#: frontend/src/components/select-editor/repo-api-token-permission-editor.js:56
#: frontend/src/utils/utils.js:570
msgid "Read-Write"
msgstr "可读写"

#: frontend/src/components/dialog/create-repo-dialog.js:200
#: frontend/src/components/dialog/share-repo-dialog.js:41
#: frontend/src/components/select-editor/repo-api-token-permission-editor.js:56
#: frontend/src/utils/utils.js:573
msgid "Read-Only"
msgstr "只读"

#: frontend/src/components/dialog/create-repo-dialog.js:208
msgid "Encrypt"
msgstr "加密"

#: frontend/src/components/dialog/create-repo-dialog.js:213
#: frontend/src/components/dialog/generate-share-link.js:393
#: frontend/src/components/dialog/generate-upload-link.js:227
#: frontend/src/components/dialog/lib-decrypt-dialog.js:66
#: frontend/src/components/dialog/org-add-user-dialog.js:152
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-org-dialog.js:106
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-user-dialog.js:150
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:239
#: frontend/src/settings.js:42 frontend/src/settings.js:128
msgid "Password"
msgstr "密码"

#: frontend/src/components/dialog/create-repo-dialog.js:226
#: frontend/src/components/dialog/generate-share-link.js:401
#: frontend/src/components/dialog/generate-upload-link.js:235
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-org-dialog.js:110
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-user-dialog.js:160
msgid "Password again"
msgstr "请再次输入密码"

#: frontend/src/components/dialog/create-tag-dialog.js:54
#: frontend/src/components/file-uploader/file-uploader.js:404
msgid "Internal Server Error"
msgstr "服务器内部错误"

#: frontend/src/components/dialog/create-tag-dialog.js:56
msgid "Tag \"{name}\" already exists."
msgstr "标签 \"{name}\" 已经存在。"

#: frontend/src/components/dialog/create-tag-dialog.js:84
msgid "New Tag"
msgstr "新建标签"

#: frontend/src/components/dialog/create-tag-dialog.js:94
#: frontend/src/components/dialog/update-tag-dialog.js:105
msgid "Select a color"
msgstr "选择一个颜色"

#: frontend/src/components/dialog/create-tag-dialog.js:116
#: frontend/src/components/dialog/create-tag-dialog.js:117
#: frontend/src/components/dialog/update-tag-dialog.js:125
#: frontend/src/components/file-view/file-toolbar.js:113
#: frontend/src/components/file-view/file-toolbar.js:153
#: frontend/src/components/toolbar/cdoc-editor-topbar.js:79
#: frontend/src/components/toolbar/markdown-viewer-toolbar.js:171
#: frontend/src/components/toolbar/markdown-viewer-toolbar.js:197
#: frontend/src/components/toolbar/markdown-viewer-toolbar.js:235
#: frontend/src/components/toolbar/markdown-viewer-toolbar.js:258
msgid "Save"
msgstr "保存"

#: frontend/src/components/dialog/delete-dialog.js:21
msgid "Delete File"
msgstr "删除文件"

#: frontend/src/components/dialog/delete-dialog.js:23
msgid "Delete Folder"
msgstr "删除文件夹"

#: frontend/src/components/dialog/delete-dialog.js:29
msgid "Are you sure to delete"
msgstr "确定要删除"

#: frontend/src/components/dialog/delete-repo-dialog.js:27
#, javascript-format
msgid "Are you sure you want to delete %s ?"
msgstr "确定要删除 %s 吗？"

#: frontend/src/components/dialog/delete-repo-dialog.js:32
#: frontend/src/components/dialog/org-delete-repo-dialog.js:32
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-delete-repo-dialog.js:32
#: frontend/src/pages/sys-admin/admin-logs/operation-logs.js:88
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/org-repos.js:117
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/trash-repos.js:241
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-repos.js:206
msgid "Delete Library"
msgstr "删除资料库"

#: frontend/src/components/dialog/dismiss-group-dialog.js:28
#: frontend/src/pages/groups/group-view.js:451
#: frontend/src/pages/sys-admin/admin-logs/operation-logs.js:92
#: frontend/src/pages/sys-admin/groups/groups-content.js:218
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-groups.js:187
msgid "Delete Group"
msgstr "删除群组"

#: frontend/src/components/dialog/dismiss-group-dialog.js:30
msgid "Really want to delete this group?"
msgstr "确定要删除这个群组？"

#: frontend/src/components/dialog/edit-filetag-dialog.js:141
msgid "Select Tags"
msgstr "选择标签"

#: frontend/src/components/dialog/edit-filetag-dialog.js:157
#: frontend/src/components/dialog/list-tag-dialog.js:128
msgid "Create a new tag"
msgstr "新建标签"

#: frontend/src/components/dialog/edit-repo-commit-labels.js:47
msgid "Successfully edited labels."
msgstr "编辑标签成功。"

#: frontend/src/components/dialog/edit-repo-commit-labels.js:61
msgid "Edit labels"
msgstr "编辑标签"

#: frontend/src/components/dialog/file-participant-dialog.js:96
#: frontend/src/pages/sys-admin/groups/group-members.js:188
msgid "Failed to add {email_placeholder}: {error_msg_placeholder}"
msgstr "添加 {email_placeholder} 失败： {error_msg_placeholder}"

#: frontend/src/components/dialog/file-participant-dialog.js:121
#: frontend/src/components/dirent-detail/detail-list-view.js:144
msgid "Participants"
msgstr "参与人"

#: frontend/src/components/dialog/file-participant-dialog.js:131
#: frontend/src/pages/sys-admin/terms-and-conditions/terms-and-conditions.js:85
msgid "Add"
msgstr "添加"

#: frontend/src/components/dialog/generate-share-link.js:158
msgid "Share link is copied to the clipboard."
msgstr "共享链接已复制到剪贴板。"

#: frontend/src/components/dialog/generate-share-link.js:165
msgid "Direct download link is copied to the clipboard."
msgstr "直接下载连接已复制到剪切板。"

#: frontend/src/components/dialog/generate-share-link.js:291
#: frontend/src/pages/share-admin/folders.js:166
#: frontend/src/pages/share-admin/libraries.js:141
#: frontend/src/pages/share-admin/share-links.js:182
msgid "Successfully modified permission."
msgstr "成功更改权限。"

#: frontend/src/components/dialog/generate-share-link.js:304
#: frontend/src/components/dialog/generate-upload-link.js:183
msgid "(at least {passwordLength} characters)"
msgstr "(至少 {passwordLength} 个字符)"

#: frontend/src/components/dialog/generate-share-link.js:315
msgid "Link:"
msgstr "链接："

#: frontend/src/components/dialog/generate-share-link.js:319
#: frontend/src/components/dialog/generate-share-link.js:330
msgid "Expired"
msgstr "已过期"

#: frontend/src/components/dialog/generate-share-link.js:326
msgid "Direct Download Link:"
msgstr "直接下载链接："

#: frontend/src/components/dialog/generate-share-link.js:338
#: frontend/src/components/dialog/generate-upload-link.js:199
msgid "Expiration Date:"
msgstr "过期时间："

#: frontend/src/components/dialog/generate-share-link.js:345
msgid "Permission:"
msgstr "权限："

#: frontend/src/components/dialog/generate-share-link.js:360
#: frontend/src/components/dialog/generate-upload-link.js:204
#: frontend/src/components/send-link.js:110
msgid "Send"
msgstr "发送"

#: frontend/src/components/dialog/generate-share-link.js:375
msgid "Are you sure you want to delete the share link?"
msgstr "确定删除该共享链接吗？"

#: frontend/src/components/dialog/generate-share-link.js:376
msgid ""
"If the share link is deleted, no one will be able to access it any more."
msgstr "如果删除，获取该连接的任何人将无法继续访问。"

#: frontend/src/components/dialog/generate-share-link.js:388
#: frontend/src/components/dialog/generate-upload-link.js:221
msgid "Add password protection"
msgstr "增加密码保护"

#: frontend/src/components/dialog/generate-share-link.js:409
#: frontend/src/components/dialog/generate-share-link.js:425
#: frontend/src/components/dialog/generate-upload-link.js:241
msgid "Add auto expiration"
msgstr "增加自动过期"

#: frontend/src/components/dialog/generate-share-link.js:415
#: frontend/src/components/dialog/generate-share-link.js:430
#: frontend/src/components/dialog/generate-share-link.js:432
#: frontend/src/components/dialog/generate-share-link.js:435
#: frontend/src/components/dialog/generate-share-link.js:438
#: frontend/src/components/dialog/generate-upload-link.js:247
#: frontend/src/components/dialog/lib-history-setting-dialog.js:142
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-lib-history-setting-dialog.js:137
msgid "days"
msgstr "天"

#: frontend/src/components/dialog/generate-share-link.js:435
msgid "Greater than or equal to"
msgstr "大于或等于"

#: frontend/src/components/dialog/generate-share-link.js:438
msgid "Less than or equal to"
msgstr "小于或等于"

#: frontend/src/components/dialog/generate-share-link.js:448
msgid "Set permission"
msgstr "设置权限"

#: frontend/src/components/dialog/generate-share-link.js:464
#: frontend/src/components/dialog/generate-upload-link.js:252
msgid "Generate"
msgstr "生成链接"

#: frontend/src/components/dialog/generate-upload-link.js:130
msgid "Please enter days"
msgstr "请输入天数"

#: frontend/src/components/dialog/generate-upload-link.js:134
#: frontend/src/components/dialog/lib-history-setting-dialog.js:66
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-lib-history-setting-dialog.js:66
msgid "Please enter a non-negative integer"
msgstr "请输入一个非负整数"

#: frontend/src/components/dialog/generate-upload-link.js:154
msgid "Upload link is copied to the clipboard."
msgstr "上传连接已复制到剪切板。"

#: frontend/src/components/dialog/generate-upload-link.js:191
msgid "Upload Link:"
msgstr "上传连接："

#: frontend/src/components/dialog/guide-for-new-dialog.js:23
msgid "Welcome to {site_name_placeholder}"
msgstr "欢迎使用 {site_name_placeholder}"

#: frontend/src/components/dialog/guide-for-new-dialog.js:25
msgid ""
"{site_name_placeholder} organizes files into libraries. Each library can be "
"synced and shared separately. We have created a personal library for you. "
"You can create more libraries later."
msgstr "{site_name_placeholder} 把文件组织到资料库里。每个资料库可以被单独地同步和共享。我们已经为你创建了一个私人资料库。之后你可以创建更多的资料库。"

#: frontend/src/components/dialog/guide-for-new-dialog.js:26
msgid ""
"{site_name_placeholder} organizes files into libraries. Each library can be "
"synced and shared separately. However, since you are a guest user now, you "
"can not create libraries."
msgstr " {site_name_placeholder} 通过资料库来管理文件。每个资料库可以单独加密和共享。然而，因为您现在是访客，所以不能创建资料库。"

#: frontend/src/components/dialog/image-dialog.js:27
msgid "%curr% of %total%"
msgstr "%curr% / %total%"

#: frontend/src/components/dialog/image-dialog.js:29
msgid "Open in New Tab"
msgstr "在新标签页打开"

#: frontend/src/components/dialog/image-dialog.js:44
msgid "The image could not be loaded."
msgstr "图片无法被加载。"

#: frontend/src/components/dialog/image-dialog.js:45
msgid "Previous (Left arrow key)"
msgstr "上一张（左方向键）"

#: frontend/src/components/dialog/image-dialog.js:46
msgid "Next (Right arrow key)"
msgstr "下一张（右方向键）"

#: frontend/src/components/dialog/image-dialog.js:47
msgid "Close (Esc)"
msgstr "关闭 (Esc)"

#: frontend/src/components/dialog/image-dialog.js:48
msgid "Zoom in"
msgstr "缩小"

#: frontend/src/components/dialog/image-dialog.js:49
msgid "Zoom out"
msgstr "放大"

#: frontend/src/components/dialog/insert-repo-image-dialog.js:57
msgid "Select Image"
msgstr "选择图片"

#: frontend/src/components/dialog/insert-repo-image-dialog.js:73
msgid "No preview"
msgstr "没有预览"

#: frontend/src/components/dialog/internal-link-dialog.js:55
#: frontend/src/components/dialog/internal-link.js:41
#: frontend/src/components/dialog/org-admin-invite-user-dialog.js:22
msgid "Internal link has been copied to clipboard"
msgstr "内部链接已复制到剪贴板"

#: frontend/src/components/dialog/internal-link-dialog.js:63
#: frontend/src/components/dialog/internal-link-dialog.js:66
#: frontend/src/components/dialog/share-dialog.js:105
#: frontend/src/components/dialog/share-dialog.js:200
msgid "Internal Link"
msgstr "内部链接"

#: frontend/src/components/dialog/internal-link-dialog.js:69
#: frontend/src/components/dialog/internal-link.js:54
msgid ""
"An internal link is a link to a file or folder that can be accessed by users"
" with read permission to the file or folder."
msgstr "内部链接是指向文件或目录的链接，只有对该文件或目录有访问权限的人可以访问。"

#: frontend/src/components/dialog/internal-link-dialog.js:77
#: frontend/src/components/dialog/internal-link.js:59
#: frontend/src/components/dialog/org-admin-invite-user-dialog.js:37
#: frontend/src/components/dialog/share-admin-link.js:34
#: frontend/src/components/dialog/view-link-dialog.js:38
#: frontend/src/components/toolbar/multiple-dir-operation-toolbar.js:341
#: frontend/src/utils/text-translation.js:13
msgid "Copy"
msgstr "复制"

#: frontend/src/components/dialog/invitation-revoke-dialog.js:34
msgid "Successfully revoked access of user {placeholder}."
msgstr "已成功撤消用户 {placeholder} 的访问权限。"

#: frontend/src/components/dialog/invitation-revoke-dialog.js:47
msgid "Are you sure to revoke access of user {placeholder} ?"
msgstr "您确定要撤消用户 {placeholder}的访问权限吗？"

#: frontend/src/components/dialog/invitation-revoke-dialog.js:51
#: frontend/src/pages/invitations/invitations-view.js:94
#: frontend/src/pages/invitations/invitations-view.js:128
msgid "Revoke Access"
msgstr "撤消访问权限"

#: frontend/src/components/dialog/invite-people-dialog.js:49
#: frontend/src/components/dialog/label-repo-state-dialog.js:55
#: frontend/src/components/dialog/set-org-user-quota.js:40
#: frontend/src/components/dialog/share-to-invite-people.js:157
#: frontend/src/pages/search/main-panel.js:103
#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/statistic-reports.js:29
msgid "It is required."
msgstr "必填项。"

#: frontend/src/components/dialog/invite-people-dialog.js:65
#: frontend/src/components/dialog/share-to-invite-people.js:171
msgid "Email is invalid."
msgstr "邮箱无效。"

#: frontend/src/components/dialog/invite-people-dialog.js:79
#: frontend/src/components/dialog/share-to-invite-people.js:186
msgid "Successfully invited %(email)."
msgstr "成功邀请了  %(email)。"

#: frontend/src/components/dialog/invite-people-dialog.js:82
#: frontend/src/components/dialog/share-to-invite-people.js:189
msgid "Successfully invited %(email) and %(num) other people."
msgstr "成功邀请了 %(email) 和其他 %(num) 个人。"

#: frontend/src/components/dialog/invite-people-dialog.js:107
#: frontend/src/components/dialog/share-dialog.js:124
#: frontend/src/components/dialog/share-to-invite-people.js:254
#: frontend/src/components/main-side-nav.js:265
#: frontend/src/components/main-side-nav.js:267
#: frontend/src/components/toolbar/invitations-toolbar.js:30
#: frontend/src/components/toolbar/invitations-toolbar.js:34
#: frontend/src/pages/invitations/invitations-view.js:273
msgid "Invite Guest"
msgstr "邀请访客"

#: frontend/src/components/dialog/invite-people-dialog.js:109
msgid "Emails"
msgstr "邮箱"

#: frontend/src/components/dialog/invite-people-dialog.js:113
#: frontend/src/components/dialog/share-to-invite-people.js:265
#: frontend/src/components/send-link.js:97
msgid "Emails, separated by ','"
msgstr "输入邮箱，多个以,分隔"

#: frontend/src/components/dialog/label-repo-state-dialog.js:67
msgid "Successfully added label(s) for library {placeholder}"
msgstr "给资料库 {placeholder} 添加标签成功"

#: frontend/src/components/dialog/label-repo-state-dialog.js:82
#: frontend/src/pages/my-libs/mylib-repo-menu.js:108
msgid "Label Current State"
msgstr "标记当前版本"

#: frontend/src/components/dialog/leave-group-dialog.js:27
#: frontend/src/pages/groups/group-view.js:457
msgid "Leave Group"
msgstr "退出群组"

#: frontend/src/components/dialog/leave-group-dialog.js:29
msgid "Really want to leave this group?"
msgstr "确定要退出这个群组？"

#: frontend/src/components/dialog/leave-group-dialog.js:33
msgid "Leave"
msgstr "退出"

#: frontend/src/components/dialog/lib-decrypt-dialog.js:62
msgid "This library is password protected"
msgstr "该资料库已加密"

#: frontend/src/components/dialog/lib-decrypt-dialog.js:64
msgid "Wrong password"
msgstr "密码错误"

#: frontend/src/components/dialog/lib-decrypt-dialog.js:68
msgid "The password will be kept in the server for only 1 hour."
msgstr "密码将在服务器上保存一小时。"

#: frontend/src/components/dialog/lib-history-setting-dialog.js:55
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-lib-history-setting-dialog.js:55
msgid "Successfully set library history."
msgstr "成功设置资料库历史。"

#: frontend/src/components/dialog/lib-history-setting-dialog.js:114
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-lib-history-setting-dialog.js:114
#: frontend/src/components/shared-repo-list-view/shared-repo-list-item.js:221
#: frontend/src/pages/my-libs/mylib-repo-menu.js:96
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/repos.js:248
msgid "History Setting"
msgstr "历史设置"

#: frontend/src/components/dialog/lib-history-setting-dialog.js:120
msgid "Setting library history is disabled by Admin."
msgstr "资料库历史设置已被管理员禁用。"

#: frontend/src/components/dialog/lib-history-setting-dialog.js:125
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-lib-history-setting-dialog.js:120
msgid "Keep full history"
msgstr "保留所有历史"

#: frontend/src/components/dialog/lib-history-setting-dialog.js:129
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-lib-history-setting-dialog.js:124
msgid "Don't keep history"
msgstr "不保留历史"

#: frontend/src/components/dialog/lib-history-setting-dialog.js:133
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-lib-history-setting-dialog.js:128
msgid "Only keep a period of history:"
msgstr "仅保留一段时间的历史:"

#: frontend/src/components/dialog/lib-sub-folder-permission-dialog.js:43
msgid "User Permission"
msgstr "用户权限"

#: frontend/src/components/dialog/lib-sub-folder-permission-dialog.js:48
msgid "Group Permission"
msgstr "群组权限"

#: frontend/src/components/dialog/lib-sub-folder-permission-dialog.js:74
msgid "{placeholder} Folder Permission"
msgstr "{placeholder} 目录权限"

#: frontend/src/components/dialog/lib-sub-folder-permission-dialog.js:74
msgid "Set {placeholder}'s permission"
msgstr "设置 {placeholder} 权限"

#: frontend/src/components/dialog/lib-sub-folder-set-group-permission-dialog.js:80
#: frontend/src/components/dialog/share-to-group.js:98
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-share-to-group.js:99
msgid "Group not found"
msgstr "未找到群组"

#: frontend/src/components/dialog/lib-sub-folder-set-group-permission-dialog.js:174
#: frontend/src/components/dialog/lib-sub-folder-set-user-permission-dialog.js:152
#: frontend/src/components/dialog/repo-api-token-dialog.js:192
#: frontend/src/pages/groups/group-view.js:205
#: frontend/src/pages/groups/groups-view.js:67
#: frontend/src/pages/lib-content-view/lib-content-view.js:168
#: frontend/src/pages/lib-content-view/lib-content-view.js:703
#: frontend/src/pages/lib-content-view/lib-content-view.js:752
#: frontend/src/pages/lib-content-view/lib-content-view.js:784
#: frontend/src/pages/lib-content-view/lib-content-view.js:968
#: frontend/src/pages/lib-content-view/lib-content-view.js:979
#: frontend/src/pages/lib-content-view/lib-content-view.js:1005
#: frontend/src/pages/lib-content-view/lib-content-view.js:1019
#: frontend/src/pages/lib-content-view/lib-content-view.js:1083
#: frontend/src/pages/lib-content-view/lib-content-view.js:1133
#: frontend/src/pages/my-libs/my-libs-deleted.js:149
#: frontend/src/pages/my-libs/mylib-repo-list-item.js:225
#: frontend/src/pages/my-libs/mylib-repo-list-item.js:241
#: frontend/src/pages/org-admin/org-user-item.js:96
#: frontend/src/pages/search/main-panel.js:70
#: frontend/src/pages/search/main-panel.js:158
#: frontend/src/pages/search/main-panel.js:169
#: frontend/src/pages/shared-with-all/public-shared-view.js:106
#: frontend/src/pages/sys-admin/abuse-reports.js:46
#: frontend/src/repo-folder-trash.js:135 frontend/src/repo-folder-trash.js:320
#: frontend/src/utils/utils.js:1081
msgid "Error"
msgstr "错误"

#: frontend/src/components/dialog/lib-sub-folder-set-group-permission-dialog.js:177
#: frontend/src/components/dialog/lib-sub-folder-set-user-permission-dialog.js:155
#: frontend/src/components/dialog/repo-api-token-dialog.js:194
#: frontend/src/pages/lib-content-view/lib-content-view.js:174
#: frontend/src/pages/search/main-panel.js:72
#: frontend/src/pages/sys-admin/abuse-reports.js:48
#: frontend/src/repo-folder-trash.js:141 frontend/src/repo-folder-trash.js:322
#: frontend/src/shared-file-view-document.js:74
#: frontend/src/shared-file-view-spreadsheet.js:71
#: frontend/src/utils/utils.js:1084 frontend/src/view-file-document.js:76
#: frontend/src/view-file-spreadsheet.js:71
msgid "Please check the network."
msgstr "请检查网络是否已连接。"

#: frontend/src/components/dialog/lib-sub-folder-set-group-permission-dialog.js:270
#: frontend/src/components/dialog/share-to-group.js:293
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-share-to-group.js:233
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-share-to-group.js:282
msgid "Group"
msgstr "群组"

#: frontend/src/components/dialog/lib-sub-folder-set-group-permission-dialog.js:272
#: frontend/src/components/dialog/lib-sub-folder-set-user-permission-dialog.js:247
#: frontend/src/pages/org-admin/org-logs-perm-audit.js:85
#: frontend/src/pages/sys-admin/logs-page/file-access-logs.js:53
#: frontend/src/pages/sys-admin/logs-page/share-permission-logs.js:52
msgid "Folder"
msgstr "目录"

#: frontend/src/components/dialog/lib-sub-folder-set-group-permission-dialog.js:289
msgid "Select a group"
msgstr "选择一个群组"

#: frontend/src/components/dialog/lib-sub-folder-set-user-permission-dialog.js:245
#: frontend/src/components/dialog/share-to-user.js:278
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-share-to-user.js:212
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-share-to-user.js:262
#: frontend/src/pages/dashboard/files-activities.js:31
#: frontend/src/pages/org-admin/org-logs-file-audit.js:99
#: frontend/src/pages/org-admin/org-logs-file-update.js:115
#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/traffic-table.js:44
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:182
msgid "User"
msgstr "用户"

#: frontend/src/components/dialog/list-created-files-dialog.js:23
msgid "Created Files"
msgstr "创建的文件"

#: frontend/src/components/dialog/list-created-files-dialog.js:29
#: frontend/src/file-history-old.js:245
#: frontend/src/pages/dashboard/files-activities.js:34
#: frontend/src/pages/sys-admin/abuse-reports.js:102
#: frontend/src/pages/sys-admin/admin-logs/login-logs.js:48
#: frontend/src/pages/sys-admin/admin-logs/operation-logs.js:47
#: frontend/src/pages/sys-admin/devices/devices-errors.js:43
#: frontend/src/pages/sys-admin/logs-page/login-logs.js:51
#: frontend/src/repo-history.js:137 frontend/src/repo-history.js:144
#: frontend/src/user-notifications.js:180
#: frontend/src/user-notifications.js:184
msgid "Time"
msgstr "时间"

#: frontend/src/components/dialog/list-related-file-dialog.js:78
#: frontend/src/components/dirent-detail/detail-list-view.js:128
#: frontend/src/components/toolbar/view-file-toolbar.js:125
#: frontend/src/utils/text-translation.js:23
msgid "Related Files"
msgstr "相关文档"

#: frontend/src/components/dialog/list-related-file-dialog.js:84
msgid "Library Name"
msgstr "资料库名称"

#: frontend/src/components/dialog/list-related-file-dialog.js:85
#: frontend/src/components/dialog/list-taggedfiles-dialog.js:80
#: frontend/src/components/dirent-detail/detail-list-view.js:108
#: frontend/src/components/dirent-detail/lib-details.js:69
#: frontend/src/components/dirent-list-view/dirent-list-view.js:564
#: frontend/src/components/shared-repo-list-view/shared-repo-list-view.js:120
#: frontend/src/components/wiki-dir-list-view/wiki-dir-list-view.js:24
#: frontend/src/file-history-old.js:247
#: frontend/src/pages/my-libs/mylib-repo-list-view.js:90
#: frontend/src/pages/org-admin/org-department-item.js:301
#: frontend/src/pages/org-admin/org-group-repos.js:83
#: frontend/src/pages/org-admin/org-libraries.js:150
#: frontend/src/pages/org-admin/org-user-repos.js:83
#: frontend/src/pages/org-admin/org-user-shared-repos.js:81
#: frontend/src/pages/search/advanced-search.js:49
#: frontend/src/pages/search/advanced-search.js:193
#: frontend/src/pages/shared-libs/shared-libs.js:70
#: frontend/src/pages/sys-admin/departments/department-detail.js:305
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/dir-content.js:105
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/repos.js:81
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/repos.js:83
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-shared-repos.js:41
#: frontend/src/repo-folder-trash.js:236 frontend/src/repo-snapshot.js:194
#: frontend/src/shared-dir-view.js:397
msgid "Size"
msgstr "大小"

#: frontend/src/components/dialog/list-related-file-dialog.js:86
#: frontend/src/components/dialog/list-repo-drafts-dialog.js:68
#: frontend/src/components/dialog/list-taggedfiles-dialog.js:81
#: frontend/src/components/dialog/share-repo-dialog.js:129
#: frontend/src/components/dialog/wiki-select-dialog.js:63
#: frontend/src/components/dirent-detail/detail-list-view.js:96
#: frontend/src/components/dirent-detail/detail-list-view.js:110
#: frontend/src/components/dirent-detail/lib-details.js:70
#: frontend/src/components/dirent-list-view/dirent-list-view.js:565
#: frontend/src/components/draft-list-view/draft-list-view.js:38
#: frontend/src/components/shared-repo-list-view/shared-repo-list-view.js:121
#: frontend/src/components/wiki-dir-list-view/wiki-dir-list-view.js:25
#: frontend/src/components/wiki-list-view/wiki-list-view.js:46
#: frontend/src/pages/my-libs/mylib-repo-list-view.js:92
#: frontend/src/pages/org-admin/org-user-repos.js:84
#: frontend/src/pages/org-admin/org-user-shared-repos.js:82
#: frontend/src/pages/search/advanced-search.js:46
#: frontend/src/pages/search/advanced-search.js:169
#: frontend/src/pages/shared-libs/shared-libs.js:71
#: frontend/src/pages/starred/starred.js:35
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/dir-content.js:106
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-repos.js:55
#: frontend/src/shared-dir-view.js:398
msgid "Last Update"
msgstr "更新时间"

#: frontend/src/components/dialog/list-related-file-dialog.js:103
msgid "Add File"
msgstr "添加文档"

#: frontend/src/components/dialog/list-repo-drafts-dialog.js:44
#: frontend/src/pages/drafts/draft-content.js:29
msgid "Successfully deleted draft %(draft)s."
msgstr "成功删除草稿%(draft)s。"

#: frontend/src/components/dialog/list-repo-drafts-dialog.js:48
#: frontend/src/pages/drafts/draft-content.js:33
msgid "Failed to delete draft %(draft)s."
msgstr "删除草稿 %(draft)s失败。"

#: frontend/src/components/dialog/list-repo-drafts-dialog.js:61
#: frontend/src/components/main-side-nav.js:248
#: frontend/src/components/main-side-nav.js:251
#: frontend/src/pages/drafts/drafts-view.js:19
msgid "Drafts"
msgstr "草稿"

#: frontend/src/components/dialog/list-repo-drafts-dialog.js:67
#: frontend/src/components/dialog/manage-members-dialog.js:216
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-org-dialog.js:100
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-create-group-dialog.js:79
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-create-repo-dialog.js:79
#: frontend/src/components/shared-repo-list-view/shared-repo-list-view.js:122
#: frontend/src/components/wiki-list-view/wiki-list-view.js:45
#: frontend/src/pages/groups/group-view.js:352
#: frontend/src/pages/org-admin/org-group-members.js:104
#: frontend/src/pages/org-admin/org-libraries.js:153
#: frontend/src/pages/org-admin/org-links.js:101
#: frontend/src/pages/org-admin/org-user-shared-repos.js:80
#: frontend/src/pages/shared-libs/shared-libs.js:72
#: frontend/src/pages/sys-admin/groups/group-members.js:112
#: frontend/src/pages/sys-admin/groups/groups-content.js:57
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/org-repos.js:39
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/repos.js:87
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/trash-repos.js:66
#: frontend/src/pages/sys-admin/virus-scan-records.js:84
msgid "Owner"
msgstr "拥有者"

#: frontend/src/components/dialog/list-tag-dialog.js:51
msgid "file"
msgstr "文件"

#: frontend/src/components/dialog/list-tag-dialog.js:51
msgid "files"
msgstr "文件"

#: frontend/src/components/dialog/list-taggedfiles-dialog.js:74
msgid "Tagged Files"
msgstr "打标签的文件"

#: frontend/src/components/dialog/list-taggedfiles-dialog.js:146
msgid "deleted"
msgstr "已删除"

#: frontend/src/components/dialog/local-draft-dialog.js:17
msgid "Local draft"
msgstr "本地草稿"

#: frontend/src/components/dialog/local-draft-dialog.js:19
msgid "You have an unsaved draft. Do you like to use it?"
msgstr "有未保存的草稿，使用草稿吗？"

#: frontend/src/components/dialog/local-draft-dialog.js:22
msgid "Use draft"
msgstr "使用草稿"

#: frontend/src/components/dialog/local-draft-dialog.js:23
msgid "Delete draft"
msgstr "删除草稿"

#: frontend/src/components/dialog/manage-members-dialog.js:92
msgid "Manage group members"
msgstr "管理群组成员"

#: frontend/src/components/dialog/manage-members-dialog.js:94
msgid "Add group member"
msgstr "增加群组成员"

#: frontend/src/components/dialog/manage-members-dialog.js:122
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-user-dialog.js:137
#: frontend/src/pages/org-admin/org-department-item.js:265
#: frontend/src/pages/org-admin/org-group-members.js:81
#: frontend/src/pages/sys-admin/departments/department-detail.js:269
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-groups.js:50
msgid "Role"
msgstr "用户角色"

#: frontend/src/components/dialog/manage-members-dialog.js:210
#: frontend/src/components/select-editor/role-editor.js:19
#: frontend/src/components/select-editor/sysadmin-group-role-editor.js:21
#: frontend/src/pages/groups/group-view.js:346
#: frontend/src/pages/org-admin/org-group-members.js:106
#: frontend/src/pages/org-admin/org-users-nav.js:16
#: frontend/src/pages/org-admin/side-panel.js:33
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users-nav.js:25
#: frontend/src/utils/utils.js:576
msgid "Admin"
msgstr "管理"

#: frontend/src/components/dialog/manage-members-dialog.js:213
#: frontend/src/components/select-editor/role-editor.js:23
#: frontend/src/components/select-editor/sysadmin-group-role-editor.js:19
#: frontend/src/pages/groups/group-view.js:349
#: frontend/src/pages/org-admin/org-group-members.js:108
msgid "Member"
msgstr "群组成员"

#: frontend/src/components/dialog/move-dirent-dialog.js:155
msgid "Move {placeholder} to"
msgstr "移动 {placeholder} 到"

#: frontend/src/components/dialog/move-dirent-dialog.js:159
msgid "Move selected item(s) to:"
msgstr "将已选条目移动到："

#: frontend/src/components/dialog/new-wiki-dialog.js:60
msgid "New Wiki"
msgstr "新建维基"

#: frontend/src/components/dialog/op-menu.js:53
#: frontend/src/components/dirent-list-view/dirent-list-item.js:690
#: frontend/src/components/draft-list-view/draft-list-item.js:104
#: frontend/src/components/dropdown-menu/item-dropdown-menu.js:107
#: frontend/src/components/dropdown-menu/item-dropdown-menu.js:111
#: frontend/src/components/dropdown-menu/item-dropdown-menu.js:136
#: frontend/src/components/history-list-view/history-list-item.js:97
#: frontend/src/components/shared-repo-list-view/shared-repo-list-item.js:298
#: frontend/src/components/shared-repo-list-view/shared-repo-list-item.js:342
#: frontend/src/pages/invitations/invitations-view.js:120
#: frontend/src/pages/linked-devices/linked-devices.js:144
#: frontend/src/pages/my-libs/mylib-repo-menu.js:133
#: frontend/src/pages/my-libs/mylib-repo-menu.js:161
#: frontend/src/pages/org-admin/org-groups.js:233
#: frontend/src/pages/org-admin/org-libraries.js:313
#: frontend/src/pages/org-admin/org-links.js:209
#: frontend/src/pages/org-admin/org-user-item.js:156
#: frontend/src/pages/repo-wiki-mode/side-panel.js:173
#: frontend/src/pages/share-admin/folders.js:227
#: frontend/src/pages/share-admin/libraries.js:240
#: frontend/src/pages/share-admin/share-links.js:254
#: frontend/src/pages/share-admin/upload-links.js:161
#: frontend/src/pages/shared-libs/shared-libs.js:264
#: frontend/src/pages/starred/starred.js:230
#: frontend/src/pages/sys-admin/dingtalk/dingtalk-departments-tree-node.js:120
#: frontend/src/pages/sys-admin/work-weixin/work-weixin-departments-tree-node.js:120
#: frontend/src/shared-dir-view.js:497 frontend/src/shared-dir-view.js:557
msgid "More Operations"
msgstr "更多操作"

#: frontend/src/components/dialog/org-add-admin-dialog.js:53
msgid "Add Admins"
msgstr "添加管理员"

#: frontend/src/components/dialog/org-add-admin-dialog.js:59
msgid "Select a user as admin..."
msgstr "选择一个用户作为管理员..."

#: frontend/src/components/dialog/org-add-department-dialog.js:72
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-department-dialog.js:72
#: frontend/src/pages/org-admin/org-department-item.js:160
#: frontend/src/pages/sys-admin/departments/department-detail.js:167
msgid "New Sub-department"
msgstr "新建子部门"

#: frontend/src/components/dialog/org-add-department-dialog.js:72
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-department-dialog.js:72
#: frontend/src/pages/org-admin/org-departments-list.js:68
#: frontend/src/pages/sys-admin/departments/departments-list.js:67
msgid "New Department"
msgstr "新建部门"

#: frontend/src/components/dialog/org-add-member-dialog.js:55
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-institution-member-dialog.js:34
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-member-dialog.js:53
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-user-dialog.js:123
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-group-add-member-dialog.js:39
#: frontend/src/pages/org-admin/org-department-item.js:163
#: frontend/src/pages/sys-admin/departments/department-detail.js:168
#: frontend/src/pages/sys-admin/groups/group-members.js:237
#: frontend/src/pages/sys-admin/institutions/institution-users.js:337
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/org-users.js:319
msgid "Add Member"
msgstr "添加成员"

#: frontend/src/components/dialog/org-add-user-dialog.js:106
msgid "email is required"
msgstr "请输入邮箱"

#: frontend/src/components/dialog/org-add-user-dialog.js:140
#: frontend/src/pages/sys-admin/admin-logs/operation-logs.js:93
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users.js:378
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users.js:490
msgid "Add User"
msgstr "添加用户"

#: frontend/src/components/dialog/org-add-user-dialog.js:144
#: frontend/src/components/dialog/share-to-invite-people.js:296
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-user-dialog.js:127
#: frontend/src/pages/invitations/invitations-view.js:194
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-info.js:97
msgid "Email"
msgstr "邮箱"

#: frontend/src/components/dialog/org-add-user-dialog.js:162
msgid "Confirm Password"
msgstr "确认密码"

#: frontend/src/components/dialog/org-admin-invite-user-dialog.js:31
#: frontend/src/pages/org-admin/org-users-users.js:128
#: frontend/src/pages/org-admin/org-users-users.js:129
msgid "Invite user"
msgstr "邀请用户"

#: frontend/src/components/dialog/org-admin-invite-user-dialog.js:33
msgid ""
"Send the invitation link to the others, and they will be able to join the "
"organization via scanning the QR code."
msgstr "把邀请链接发给其他人，其他人可以扫码加入机构。"

#: frontend/src/components/dialog/org-delete-department-dialog.js:33
#: frontend/src/components/dialog/org-delete-member-dialog.js:36
#: frontend/src/components/dialog/org-delete-repo-dialog.js:28
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-delete-department-dialog.js:33
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-delete-member-dialog.js:36
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-delete-repo-dialog.js:28
#: frontend/src/pages/sys-admin/groups/groups-content.js:185
#: frontend/src/pages/sys-admin/institutions/institutions.js:111
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/org-groups.js:95
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/org-repos.js:97
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/org-users.js:182
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/orgs-content.js:113
#: frontend/src/pages/sys-admin/terms-and-conditions/item.js:134
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-groups.js:161
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-repos.js:183
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users-content.js:347
msgid "Are you sure you want to delete {placeholder} ?"
msgstr "确定要删除 {placeholder} 吗？"

#: frontend/src/components/dialog/org-delete-department-dialog.js:37
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-delete-department-dialog.js:37
msgid "Delete Department"
msgstr "删除部门"

#: frontend/src/components/dialog/org-delete-member-dialog.js:40
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-delete-member-dialog.js:40
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/org-users.js:216
msgid "Delete Member"
msgstr "删除成员"

#: frontend/src/components/dialog/org-set-group-quota-dialog.js:45
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-set-group-quota-dialog.js:45
msgid "Quota is invalid."
msgstr "配额无效。"

#: frontend/src/components/dialog/org-set-group-quota-dialog.js:65
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/set-quota.js:50
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-set-group-quota-dialog.js:65
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/search-users.js:258
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users.js:447
msgid "Set Quota"
msgstr "设置配额"

#: frontend/src/components/dialog/org-set-group-quota-dialog.js:77
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-set-group-quota-dialog.js:77
msgid "An integer that is greater than 0 or equal to -2."
msgstr "-2 或大于 0 的整数。"

#: frontend/src/components/dialog/org-set-group-quota-dialog.js:78
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-set-group-quota-dialog.js:78
msgid "Tip: -2 means no limit."
msgstr "提示：-2 表示没有限制。"

#: frontend/src/components/dialog/rename-dialog.js:93
#: frontend/src/components/dialog/rename-dirent.js:95
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-or-update-term-dialog.js:67
#: frontend/src/components/rename.js:73
msgid "Name is required."
msgstr "必须填写名字。"

#: frontend/src/components/dialog/rename-dialog.js:115
#: frontend/src/components/dialog/rename-dirent.js:117
msgid "Rename File"
msgstr "重命名文件"

#: frontend/src/components/dialog/rename-dialog.js:115
#: frontend/src/components/dialog/rename-dirent.js:117
msgid "Rename Folder"
msgstr "重命名目录"

#: frontend/src/components/dialog/rename-dialog.js:117
#: frontend/src/components/dialog/rename-dirent.js:119
msgid "New file name"
msgstr "新建文件名字"

#: frontend/src/components/dialog/rename-dialog.js:117
#: frontend/src/components/dialog/rename-dirent.js:119
msgid "New folder name"
msgstr "新建文件夹名字"

#: frontend/src/components/dialog/rename-group-dialog.js:59
msgid "Rename Group"
msgstr "重命名群组"

#: frontend/src/components/dialog/rename-group-dialog.js:61
msgid "Rename group to"
msgstr "重命名群组为"

#: frontend/src/components/dialog/repo-api-token-dialog.js:46
msgid "API token is copied to the clipboard."
msgstr "API token 已复制到剪贴板。"

#: frontend/src/components/dialog/repo-api-token-dialog.js:111
#: frontend/src/pages/lib-content-view/lib-content-view.js:160
#: frontend/src/pages/lib-content-view/lib-content-view.js:163
#: frontend/src/repo-folder-trash.js:130 frontend/src/utils/utils.js:1076
msgid "Permission denied"
msgstr "没有权限"

#: frontend/src/components/dialog/repo-api-token-dialog.js:217
msgid "App Name"
msgstr "APP 名称"

#: frontend/src/components/dialog/repo-api-token-dialog.js:280
msgid "{placeholder} API Token"
msgstr "{placeholder} API Token"

#: frontend/src/components/dialog/repo-share-upload-links-dialog.js:153
msgid "{placeholder} Share/Upload Links"
msgstr "{placeholder} 共享/上传外链"

#: frontend/src/components/dialog/repo-share-upload-links-dialog.js:166
#: frontend/src/pages/share-admin/share-links.js:393
#: frontend/src/pages/share-admin/upload-links.js:239
#: frontend/src/pages/sys-admin/links/links-nav.js:15
msgid "Share Links"
msgstr "共享链接"

#: frontend/src/components/dialog/repo-share-upload-links-dialog.js:169
#: frontend/src/pages/share-admin/share-links.js:396
#: frontend/src/pages/share-admin/upload-links.js:241
#: frontend/src/pages/sys-admin/links/links-nav.js:16
msgid "Upload Links"
msgstr "上传链接"

#: frontend/src/components/dialog/repo-share-upload-links-dialog.js:178
#: frontend/src/translate.js:14
msgid "No share links"
msgstr "没有共享外链"

#: frontend/src/components/dialog/repo-share-upload-links-dialog.js:178
#: frontend/src/translate.js:15
msgid "No upload links"
msgstr "没有上传外链"

#: frontend/src/components/dialog/repo-share-upload-links-dialog.js:185
#: frontend/src/pages/org-admin/org-group-info.js:82
#: frontend/src/pages/org-admin/org-groups.js:95
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/org-groups.js:38
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/orgs-content.js:49
msgid "Creator"
msgstr "创建者"

#: frontend/src/components/dialog/repo-share-upload-links-dialog.js:187
#: frontend/src/components/dialog/share-admin-link.js:29
#: frontend/src/components/dialog/view-link-dialog.js:32
msgid "Link"
msgstr "链接"

#: frontend/src/components/dialog/reset-encrypted-repo-password-dialog.js:44
msgid ""
"New password has been sent to your email {mail}. Please check your mailbox. "
"If you don’t receive the password, please check if your email address is "
"properly configured."
msgstr "新密码已发送到您的电子邮件{mail}。 请检查您的邮箱。 如果您没有收到密码，请检查您的电子邮件地址是否配置正确。"

#: frontend/src/components/dialog/reset-encrypted-repo-password-dialog.js:49
msgid "Reset library password"
msgstr "重置资料库密码"

#: frontend/src/components/dialog/reset-encrypted-repo-password-dialog.js:53
msgid "Sending new password..."
msgstr "正在发送新密码..."

#: frontend/src/components/dialog/save-shared-file-dialog.js:61
msgid "Save to:"
msgstr "文件另存为:"

#: frontend/src/components/dialog/set-org-user-contact-email.js:57
msgid "Set user contact email"
msgstr "设置用户的联系邮箱"

#: frontend/src/components/dialog/set-org-user-name.js:59
msgid "Set user name"
msgstr "设置用户名字"

#: frontend/src/components/dialog/set-org-user-quota.js:65
msgid "Set user quota"
msgstr "设置用户容量"

#: frontend/src/components/dialog/set-org-user-quota.js:74
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/set-quota.js:69
msgid "Tip: 0 means default limit"
msgstr "Tip: 设置为0表示重置为默认上限"

#: frontend/src/components/dialog/share-admin-link.js:22
msgid "The link is copied to the clipboard."
msgstr "外链已复制到剪贴板。"

#: frontend/src/components/dialog/share-dialog.js:91
#: frontend/src/components/dialog/share-dialog.js:195
msgid "Share Link"
msgstr "共享链接"

#: frontend/src/components/dialog/share-dialog.js:98
msgid "Upload Link"
msgstr "上传链接"

#: frontend/src/components/dialog/share-dialog.js:113
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-share-dialog.js:50
msgid "Share to user"
msgstr "共享给用户"

#: frontend/src/components/dialog/share-dialog.js:118
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-share-dialog.js:55
msgid "Share to group"
msgstr "共享给群组"

#: frontend/src/components/dialog/share-dialog.js:248
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-share-dialog.js:84
#: frontend/src/components/dirent-list-view/dirent-list-item.js:516
#: frontend/src/components/dirent-list-view/dirent-list-item.js:550
#: frontend/src/components/file-view/file-toolbar.js:93
#: frontend/src/components/file-view/file-toolbar.js:182
#: frontend/src/components/shared-repo-list-view/shared-repo-list-item.js:218
#: frontend/src/components/shared-repo-list-view/shared-repo-list-item.js:329
#: frontend/src/components/toolbar/cdoc-editor-topbar.js:66
#: frontend/src/components/toolbar/dir-operation-toolbar.js:182
#: frontend/src/components/toolbar/markdown-viewer-toolbar.js:83
#: frontend/src/components/toolbar/markdown-viewer-toolbar.js:160
#: frontend/src/components/toolbar/view-file-toolbar.js:122
#: frontend/src/pages/my-libs/mylib-repo-list-item.js:279
#: frontend/src/pages/my-libs/mylib-repo-menu.js:84
#: frontend/src/pages/shared-libs/shared-libs.js:223
#: frontend/src/pages/shared-libs/shared-libs.js:273
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/repos.js:239
#: frontend/src/utils/text-translation.js:8
msgid "Share"
msgstr "共享"

#: frontend/src/components/dialog/share-repo-dialog.js:35
#: frontend/src/pages/org-admin/org-department-item.js:469
#: frontend/src/pages/starred/starred.js:190
#: frontend/src/pages/starred/starred.js:213
#: frontend/src/pages/sys-admin/departments/repo-item.js:34
msgid "icon"
msgstr "图标"

#: frontend/src/components/dialog/share-repo-dialog.js:105
msgid "Please select a library to share."
msgstr "请选择一个资料库来共享。"

#: frontend/src/components/dialog/share-repo-dialog.js:121
msgid "Select libraries to share"
msgstr "选择要共享的资料库"

#: frontend/src/components/dialog/share-to-group.js:310
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-share-to-group.js:245
msgid "Select groups..."
msgstr "选择群组..."

#: frontend/src/components/dialog/share-to-invite-people.js:298
#: frontend/src/pages/invitations/invitations-view.js:112
#: frontend/src/pages/invitations/invitations-view.js:196
#: frontend/src/pages/share-admin/share-links.js:65
#: frontend/src/pages/share-admin/share-links.js:247
#: frontend/src/pages/share-admin/upload-links.js:43
#: frontend/src/pages/share-admin/upload-links.js:154
#: frontend/src/pages/sys-admin/links/share-links.js:50
#: frontend/src/pages/sys-admin/links/upload-links.js:51
msgid "Expiration"
msgstr "过期时间"

#: frontend/src/components/dialog/share-to-invite-people.js:299
msgid "Inviter"
msgstr "邀请者"

#: frontend/src/components/dialog/share-to-user.js:177
#: frontend/src/components/dialog/share-to-user.js:203
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-share-to-user.js:158
msgid "Library can not be shared to owner."
msgstr "资料库无法与其所有者共享。"

#: frontend/src/components/dialog/sort-options.js:18
msgid "By name ascending"
msgstr "按名称升序"

#: frontend/src/components/dialog/sort-options.js:19
msgid "By name descending"
msgstr "按名称降序"

#: frontend/src/components/dialog/sort-options.js:20
msgid "By size ascending"
msgstr "按大小升序"

#: frontend/src/components/dialog/sort-options.js:21
msgid "By size descending"
msgstr "按大小降序"

#: frontend/src/components/dialog/sort-options.js:22
msgid "By time ascending"
msgstr "按时间升序"

#: frontend/src/components/dialog/sort-options.js:23
msgid "By time descending"
msgstr "按时间降序"

#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/set-quota.js:67
msgid "An integer that is greater than or equal to 0."
msgstr "大于等于 0 的整数。"

#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-institution-dialog.js:41
msgid "Add institution"
msgstr "添加机构"

#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-or-update-term-dialog.js:71
msgid "Version Number is required."
msgstr "版本号为必填项。"

#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-or-update-term-dialog.js:75
msgid "Version Number must be a number."
msgstr "版本号必须是数字。"

#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-or-update-term-dialog.js:79
msgid "Text is required."
msgstr "内容为必填项。"

#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-or-update-term-dialog.js:102
msgid "Update Terms and Conditions"
msgstr "更新软件使用条款"

#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-or-update-term-dialog.js:102
msgid "Add Terms and Conditions"
msgstr "增加软件使用条款"

#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-or-update-term-dialog.js:113
msgid "Version Number"
msgstr "版本号"

#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-or-update-term-dialog.js:117
#: frontend/src/pages/search/advanced-search.js:17
msgid "Text"
msgstr "文本"

#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-or-update-term-dialog.js:121
msgid "Activated"
msgstr "已激活"

#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-or-update-term-dialog.js:125
msgid "On"
msgstr "开启"

#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-or-update-term-dialog.js:131
msgid "Off"
msgstr "关闭"

#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-org-dialog.js:75
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-user-dialog.js:99
msgid "Passwords do not match."
msgstr "密码不匹配。"

#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-org-dialog.js:91
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/orgs.js:128
msgid "Add Organization"
msgstr "添加机构"

#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-org-dialog.js:101
msgid "Owner can use admin panel in an organization, must be a new account."
msgstr "拥有者能使用机构的管理员面板, 必须是一个新的帐号."

#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-sys-notification-dialog.js:41
#: frontend/src/pages/sys-admin/notifications/notifications.js:275
msgid "Add new notification"
msgstr "添加新通知"

#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-user-dialog.js:131
msgid "Name(optional)"
msgstr "名字（可选）"

#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-add-user-dialog.js:138
msgid ""
"You can also add a user as a guest, who will not be allowed to create "
"libraries and groups."
msgstr "可以添加一个“访客”用户，“访客”用户无法创建资料库和群组。"

#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-batch-add-admin-dialog.js:47
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users.js:367
msgid "Add Admin"
msgstr "添加管理员"

#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-create-group-dialog.js:80
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-create-repo-dialog.js:80
msgid "(If left blank, owner will be admin)"
msgstr "（如果为空，拥有者将为管理员）"

#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-create-group-dialog.js:85
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-create-repo-dialog.js:86
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-group-transfer-dialog.js:51
#: frontend/src/components/dialog/transfer-dialog.js:83
msgid "Select a user"
msgstr "选择一个用户"

#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-group-add-member-dialog.js:45
#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-repo-transfer-dialog.js:46
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/search-users.js:275
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users.js:423
msgid "Search users"
msgstr "搜索用户"

#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-group-transfer-dialog.js:40
msgid "Transfer Group {placeholder} to"
msgstr "将群组 {placeholder} 转让给"

#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-import-user-dialog.js:38
msgid "Please choose a .xlsx file."
msgstr "请选择.xlsx后缀文件"

#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-import-user-dialog.js:51
msgid "Import users from a .xlsx file"
msgstr "从.xlsx后缀文件导入用户"

#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-import-user-dialog.js:53
msgid "Download an example file"
msgstr "下载示例文件"

#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-import-user-dialog.js:54
msgid "Upload file"
msgstr "上传文件"

#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-logs-export-excel-dialog.js:58
msgid "Date Invalid."
msgstr "日期无效。"

#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-logs-export-excel-dialog.js:83
msgid "Choose date"
msgstr "选择日期范围"

#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-logs-export-excel-dialog.js:86
msgid "Start date"
msgstr "起始日期"

#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-logs-export-excel-dialog.js:95
msgid "End date"
msgstr "结束日期"

#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-repo-transfer-dialog.js:34
#: frontend/src/components/dialog/transfer-dialog.js:65
msgid "Transfer Library {library_name}"
msgstr "转让资料库 {library_name}"

#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-set-org-max-user-number-dialog.js:50
msgid "Set max number of members"
msgstr "设置最大成员数"

#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-set-org-name-dialog.js:50
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-info.js:44
msgid "Set Name"
msgstr "设置名称"

#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-unlink-device-dialog.js:36
msgid "Unlink device"
msgstr "断开连接设备"

#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-unlink-device-dialog.js:38
msgid "Are you sure you want to unlink this device?"
msgstr "确定要断开此设备的连接吗？"

#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-unlink-device-dialog.js:41
msgid "Delete files from this device the next time it comes online."
msgstr "在此设备下次上线时删除此设备上的文件。"

#: frontend/src/components/dialog/sysadmin-dialog/sysadmin-unlink-device-dialog.js:46
#: frontend/src/pages/linked-devices/linked-devices.js:126
#: frontend/src/pages/linked-devices/linked-devices.js:151
#: frontend/src/pages/sys-admin/devices/devices-by-platform.js:136
msgid "Unlink"
msgstr "断开连接"

#: frontend/src/components/dialog/terms-editor-dialog.js:17
#: frontend/src/components/dialog/terms-preview-dialog.js:16
#: frontend/src/components/side-nav-footer.js:39
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:347
msgid "Terms"
msgstr "使用条款"

#: frontend/src/components/dialog/transfer-dialog.js:92
msgid "Select a department"
msgstr "选择一个部门"

#: frontend/src/components/dialog/transfer-dialog.js:99
msgid "Transfer to department"
msgstr "转让给部门"

#: frontend/src/components/dialog/transfer-dialog.js:99
msgid "Transfer to user"
msgstr "转让给用户"

#: frontend/src/components/dialog/transfer-group-dialog.js:55
#: frontend/src/pages/sys-admin/admin-logs/operation-logs.js:91
msgid "Transfer Group"
msgstr "转让群组"

#: frontend/src/components/dialog/transfer-group-dialog.js:57
msgid "Transfer group to"
msgstr "转换群组给"

#: frontend/src/components/dialog/transfer-group-dialog.js:62
msgid "Please enter 1 or more character"
msgstr "请输入 1 个或更多字符"

#: frontend/src/components/dialog/update-tag-dialog.js:96
msgid "Edit Tag"
msgstr "修改标签"

#: frontend/src/components/dialog/update-webdav-password.js:57
#: frontend/src/components/user-settings/webdav-password.js:53
#: frontend/src/settings.js:43
msgid "WebDav Password"
msgstr "webDav密码"

#: frontend/src/components/dialog/upload-remind-dialog.js:32
msgid "Replace file {filename}?"
msgstr "覆盖文件 {filename} ？"

#: frontend/src/components/dialog/upload-remind-dialog.js:38
msgid "A file with the same name already exists in this folder."
msgstr "该文件夹下有同名文件。"

#: frontend/src/components/dialog/upload-remind-dialog.js:39
msgid "Replacing it will overwrite its content."
msgstr "替换它会覆盖已有内容。"

#: frontend/src/components/dialog/upload-remind-dialog.js:42
msgid "Replace"
msgstr "替换"

#: frontend/src/components/dialog/upload-remind-dialog.js:43
msgid "Don't replace"
msgstr "不替换"

#: frontend/src/components/dialog/view-link-dialog.js:21
msgid "Link has been copied to clipboard"
msgstr "链接已复制到剪贴板"

#: frontend/src/components/dialog/wiki-delete-dialog.js:20
msgid "Unpublish Library"
msgstr "取消发布资料库"

#: frontend/src/components/dialog/wiki-delete-dialog.js:22
msgid "Are you sure you want to unpublish this library?"
msgstr "您确定要取消发布此资料库吗？"

#: frontend/src/components/dialog/wiki-delete-dialog.js:26
msgid "Unpublish"
msgstr "取消发布"

#: frontend/src/components/dialog/wiki-select-dialog.js:55
#: frontend/src/pages/wikis/wikis.js:121 frontend/src/pages/wikis/wikis.js:124
msgid "Publish a Library"
msgstr "发布资料库"

#: frontend/src/components/dialog/zip-download-dialog.js:103
#: frontend/src/components/dirent-list-view/dirent-list-item.js:511
#: frontend/src/components/dirent-list-view/dirent-list-item.js:545
#: frontend/src/components/file-view/file-toolbar.js:129
#: frontend/src/components/file-view/file-toolbar.js:195
#: frontend/src/components/file-view/file-view-tip.js:25
#: frontend/src/components/history-list-view/history-list-item.js:101
#: frontend/src/components/history-trash-file-view/download.js:10
#: frontend/src/components/shared-file-view/shared-file-view-tip.js:27
#: frontend/src/components/shared-file-view/shared-file-view.js:125
#: frontend/src/components/toolbar/multiple-dir-operation-toolbar.js:343
#: frontend/src/pages/file-history-old/history-item.js:122
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/dir-content.js:64
#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/statistic-traffic.js:64
#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/statistic-traffic.js:74
#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/statistic-traffic.js:84
#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/statistic-traffic.js:94
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-links.js:193
#: frontend/src/repo-snapshot.js:297 frontend/src/shared-dir-view.js:478
#: frontend/src/shared-dir-view.js:504 frontend/src/shared-dir-view.js:533
#: frontend/src/shared-dir-view.js:564 frontend/src/shared-dir-view.js:621
#: frontend/src/shared-dir-view.js:639
#: frontend/src/utils/text-translation.js:9
msgid "Download"
msgstr "下载"

#: frontend/src/components/dialog/zip-download-dialog.js:125
msgid "Packaging..."
msgstr "正在打包"

#: frontend/src/components/dir-view-mode/dir-column-file.js:69
msgid "File does not exist."
msgstr "文件不存在。"

#: frontend/src/components/dir-view-mode/dir-column-file.js:90
#: frontend/src/components/toolbar/markdown-viewer-toolbar.js:124
msgid "This file is in draft stage."
msgstr "该文件处于草稿阶段。"

#: frontend/src/components/dir-view-mode/dir-column-file.js:91
#: frontend/src/components/toolbar/markdown-viewer-toolbar.js:125
msgid "View Draft"
msgstr "查看草稿"

#: frontend/src/components/dirent-detail/detail-comments-list.js:174
#: frontend/src/components/file-view/comment-panel.js:220
#: frontend/src/components/review-list-view/review-comments.js:168
msgid "Add a comment."
msgstr "添加评论"

#: frontend/src/components/dirent-detail/detail-comments-list.js:284
#: frontend/src/components/review-list-view/review-comments.js:269
#: frontend/src/components/user-settings/webdav-password.js:61
#: frontend/src/pages/sys-admin/terms-and-conditions/item.js:117
msgid "Update"
msgstr "更新"

#: frontend/src/components/dirent-detail/detail-comments-list.js:301
#: frontend/src/components/file-view/comment-panel.js:358
#: frontend/src/components/review-list-view/review-comments.js:297
#: frontend/src/components/select-editor/repo-api-token-permission-editor.js:63
#: frontend/src/components/select-editor/select-editor.js:107
#: frontend/src/components/toolbar/view-file-toolbar.js:106
#: frontend/src/pages/org-admin/org-user-profile.js:137
#: frontend/src/pages/org-admin/org-user-profile.js:143
#: frontend/src/pages/org-admin/org-user-profile.js:152
#: frontend/src/pages/sys-admin/institutions/institution-info.js:27
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/org-info.js:39
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-info.js:70
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users-content.js:404
#: frontend/src/pages/wiki/main-panel.js:106
#: frontend/src/pages/wiki/main-panel.js:107 frontend/src/repo-history.js:290
msgid "Edit"
msgstr "编辑"

#: frontend/src/components/dirent-detail/detail-comments-list.js:305
#: frontend/src/components/review-list-view/review-comments.js:299
msgid "Mark as resolved"
msgstr "标记为已解决"

#: frontend/src/components/dirent-detail/detail-list-view.js:95
#: frontend/src/components/dirent-detail/detail-list-view.js:109
#: frontend/src/draft.js:930
msgid "Location"
msgstr "位置"

#: frontend/src/components/dirent-detail/lib-details.js:68
#: frontend/src/components/main-side-nav.js:187
#: frontend/src/pages/org-admin/org-libraries.js:149
#: frontend/src/pages/repo-wiki-mode/side-panel.js:166
#: frontend/src/pages/sys-admin/info.js:112
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/repos.js:80
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/repos.js:83
msgid "Files"
msgstr "文件"

#: frontend/src/components/dirent-grid-view/dirent-grid-item.js:158
#: frontend/src/components/dirent-list-view/dirent-list-item.js:601
msgid "locked by {name}"
msgstr "被 {name} 锁定"

#: frontend/src/components/dirent-grid-view/dirent-grid-item.js:178
#: frontend/src/components/dirent-list-view/dirent-list-item.js:633
#: frontend/src/components/dirent-list-view/dirent-list-item.js:673
#: frontend/src/components/file-view/file-info.js:31
msgid "locked"
msgstr "已锁定"

#: frontend/src/components/dirent-list-view/dirent-list-item.js:698
#: frontend/src/pages/my-libs/mylib-repo-menu.js:81
#: frontend/src/pages/shared-libs/shared-libs.js:271
#: frontend/src/pages/starred/starred.js:202
#: frontend/src/pages/starred/starred.js:237
msgid "Unstar"
msgstr "取消星标"

#: frontend/src/components/dirent-list-view/dirent-list-item.js:698
#: frontend/src/pages/my-libs/mylib-repo-menu.js:78
#: frontend/src/pages/shared-libs/shared-libs.js:271
msgid "Star"
msgstr "添加星标"

#: frontend/src/components/dirent-list-view/dirent-none-view.js:57
msgid "This folder has no content at this time."
msgstr "该文件夹暂无任何内容。"

#: frontend/src/components/dirent-list-view/dirent-none-view.js:58
msgid "You can create files quickly"
msgstr "你可以快速创建文件"

#: frontend/src/components/draft-list-view/draft-list-item.js:112
#: frontend/src/components/toolbar/markdown-viewer-toolbar.js:139
#: frontend/src/draft.js:770
msgid "Publish"
msgstr "发布"

#: frontend/src/components/draft-list-view/draft-list-view.js:37
#: frontend/src/pages/dashboard/files-activities.js:33
#: frontend/src/pages/org-admin/org-logs-file-audit.js:103
#: frontend/src/pages/org-admin/org-logs-file-update.js:117
#: frontend/src/pages/org-admin/org-logs-perm-audit.js:84
#: frontend/src/pages/share-admin/share-links.js:62
#: frontend/src/pages/share-admin/upload-links.js:41
#: frontend/src/pages/starred/starred.js:34
#: frontend/src/pages/sys-admin/abuse-reports.js:97
#: frontend/src/pages/sys-admin/devices/devices-errors.js:41
#: frontend/src/pages/sys-admin/file-scan-records.js:29
#: frontend/src/pages/sys-admin/virus-scan-records.js:83
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:279
msgid "Library"
msgstr "资料库"

#: frontend/src/components/file-chooser/file-chooser.js:286
#: frontend/src/components/search/search.js:227
#: frontend/src/components/search/wiki-search.js:209
msgid "No results matching."
msgstr "没有结果匹配。"

#: frontend/src/components/file-chooser/file-chooser.js:382
#: frontend/src/components/file-chooser/file-chooser.js:425
msgid "Current Library"
msgstr "当前资料库"

#: frontend/src/components/file-chooser/file-chooser.js:402
msgid "Other Libraries"
msgstr "其他资料库"

#: frontend/src/components/file-chooser/file-chooser.js:477
msgid "Search..."
msgstr "搜索..."

#: frontend/src/components/file-uploader/file-uploader.js:144
msgid "Please upload no more than {maxFiles} files at a time."
msgstr "一次最多上传  {maxFiles} 个文件。"

#: frontend/src/components/file-uploader/file-uploader.js:394
msgid "Network error"
msgstr "网络错误"

#: frontend/src/components/file-uploader/file-uploader.js:401
msgid "File is locked by others."
msgstr "文件被其他人锁定了。"

#: frontend/src/components/file-uploader/forbid-upload-list-item.js:13
msgid "Please upload files less than {placeholder}M"
msgstr "请上传小于 {placeholder}M 的文件"

#: frontend/src/components/file-uploader/upload-list-item.js:94
msgid "Preparing to upload..."
msgstr "准备上传..."

#: frontend/src/components/file-uploader/upload-list-item.js:95
msgid "Remaining"
msgstr "剩余"

#: frontend/src/components/file-uploader/upload-list-item.js:96
msgid "Indexing..."
msgstr "建立索引..."

#: frontend/src/components/file-uploader/upload-list-item.js:127
msgid "Retry"
msgstr "重新上传"

#: frontend/src/components/file-uploader/upload-list-item.js:130
msgid "Saving..."
msgstr "保存中..."

#: frontend/src/components/file-uploader/upload-list-item.js:133
msgid "Uploaded"
msgstr "已上传"

#: frontend/src/components/file-uploader/upload-progress-dialog.js:48
msgid "File Upload"
msgstr "文件上传"

#: frontend/src/components/file-uploader/upload-progress-dialog.js:49
msgid "File Uploading..."
msgstr "文件上传中..."

#: frontend/src/components/file-uploader/upload-progress-dialog.js:76
msgid "name"
msgstr "名称"

#: frontend/src/components/file-uploader/upload-progress-dialog.js:77
msgid "size"
msgstr "大小"

#: frontend/src/components/file-uploader/upload-progress-dialog.js:78
msgid "progress"
msgstr "进度"

#: frontend/src/components/file-uploader/upload-progress-dialog.js:79
msgid "state"
msgstr "状态"

#: frontend/src/components/file-uploader/upload-progress-dialog.js:86
#: frontend/src/components/file-uploader/upload-progress-dialog.js:88
msgid "Retry All"
msgstr "重传所有失败项"

#: frontend/src/components/file-uploader/upload-progress-dialog.js:93
#: frontend/src/components/file-uploader/upload-progress-dialog.js:95
msgid "Cancel All"
msgstr "取消全部"

#: frontend/src/components/file-view/file-info.js:30
msgid "starred"
msgstr "已加星标"

#: frontend/src/components/file-view/file-info.js:30
msgid "unstarred"
msgstr "未加星标"

#: frontend/src/components/file-view/file-toolbar.js:56
#: frontend/src/components/toolbar/markdown-viewer-toolbar.js:154
#: frontend/src/utils/text-translation.js:17
msgid "Lock"
msgstr "锁定"

#: frontend/src/components/file-view/file-toolbar.js:60
#: frontend/src/components/toolbar/markdown-viewer-toolbar.js:157
#: frontend/src/utils/text-translation.js:18
msgid "Unlock"
msgstr "解锁"

#: frontend/src/components/file-view/file-toolbar.js:77
#: frontend/src/components/file-view/file-toolbar.js:172
msgid "Open parent folder"
msgstr "打开父目录"

#: frontend/src/components/file-view/file-toolbar.js:138
#: frontend/src/components/file-view/file-toolbar.js:201
#: frontend/src/utils/text-translation.js:19
msgid "Comment"
msgstr "评论"

#: frontend/src/components/file-view/file-view-tip.js:16
#: frontend/src/components/history-trash-file-view/file-view-tip.js:17
#: frontend/src/components/shared-file-view/shared-file-view-tip.js:15
msgid "Online view is not applicable to this file format"
msgstr "此文件格式不支持云端查看"

#: frontend/src/components/file-view/participants-list.js:52
msgid "Add participants"
msgstr "添加参与人"

#: frontend/src/components/history-trash-file-view/file-view.js:33
msgid "Current Path: "
msgstr "当前路径："

#: frontend/src/components/libs-mobile-thead.js:8
#: frontend/src/components/shared-repo-list-view/shared-repo-list-view.js:117
#: frontend/src/pages/my-libs/mylib-repo-list-view.js:87
#: frontend/src/pages/shared-libs/shared-libs.js:67
msgid "Library Type"
msgstr "资料库类型"

#: frontend/src/components/libs-mobile-thead.js:10
#: frontend/src/components/shared-repo-list-view/shared-repo-list-view.js:119
#: frontend/src/pages/my-libs/mylib-repo-list-view.js:89
#: frontend/src/pages/org-admin/org-logs-perm-audit.js:82
#: frontend/src/pages/shared-libs/shared-libs.js:69
msgid "Actions"
msgstr "操作"

#: frontend/src/components/main-side-nav.js:99
#: frontend/src/pages/org-admin/org-groups.js:88
msgid "All Groups"
msgstr "所有群组"

#: frontend/src/components/main-side-nav.js:130
#: frontend/src/components/main-side-nav.js:132
#: frontend/src/components/main-side-nav.js:139
#: frontend/src/components/main-side-nav.js:141
#: frontend/src/pages/org-admin/side-panel.js:68
#: frontend/src/pages/sys-admin/side-panel.js:174
msgid "Links"
msgstr "链接"

#: frontend/src/components/main-side-nav.js:157
#: frontend/src/components/main-side-nav.js:159
#: frontend/src/pages/share-admin/folders.js:321
msgid "Folders"
msgstr "文件夹"

#: frontend/src/components/main-side-nav.js:191
#: frontend/src/components/main-side-nav.js:193
#: frontend/src/pages/my-libs/my-libs-deleted.js:53
#: frontend/src/pages/my-libs/my-libs.js:156
msgid "My Libraries"
msgstr "我的资料库"

#: frontend/src/components/main-side-nav.js:198
#: frontend/src/components/main-side-nav.js:200
#: frontend/src/pages/shared-libs/shared-libs.js:360
msgid "Shared with me"
msgstr "共享给我的"

#: frontend/src/components/main-side-nav.js:205
#: frontend/src/components/main-side-nav.js:207
#: frontend/src/pages/shared-with-all/public-shared-view.js:206
msgid "Shared with all"
msgstr "公共"

#: frontend/src/components/main-side-nav.js:212
#: frontend/src/components/main-side-nav.js:215
msgid "Shared with groups"
msgstr "群组共享"

#: frontend/src/components/main-side-nav.js:222
msgid "Tools"
msgstr "工具"

#: frontend/src/components/main-side-nav.js:225
#: frontend/src/components/main-side-nav.js:227
#: frontend/src/pages/starred/starred.js:278
msgid "Favorites"
msgstr "收藏夹"

#: frontend/src/components/main-side-nav.js:232
#: frontend/src/components/main-side-nav.js:234
#: frontend/src/pages/dashboard/files-activities.js:441
msgid "Activities"
msgstr "文件活动"

#: frontend/src/components/main-side-nav.js:240
#: frontend/src/components/main-side-nav.js:242
#: frontend/src/pages/wikis/wikis.js:135
msgid "Published Libraries"
msgstr "已发布的资料库"

#: frontend/src/components/main-side-nav.js:258
#: frontend/src/components/main-side-nav.js:260
#: frontend/src/pages/linked-devices/linked-devices.js:192
msgid "Linked Devices"
msgstr "已连接的设备"

#: frontend/src/components/main-side-nav.js:272
#: frontend/src/components/main-side-nav.js:275
msgid "Share Admin"
msgstr "共享管理"

#: frontend/src/components/markdown-view/history-list.js:105
#: frontend/src/file-history-old.js:239
#: frontend/src/pages/file-history/side-panel.js:105
msgid "History Versions"
msgstr "历史版本"

#: frontend/src/components/markdown-view/outline.js:57
#: frontend/src/pages/wiki/side-panel.js:34
#: frontend/src/pages/wiki/side-panel.js:49
msgid "Contents"
msgstr "内容"

#: frontend/src/components/markdown-view/outline.js:70
msgid "No outline"
msgstr "没有大纲"

#: frontend/src/components/more.js:14
msgid "show more"
msgstr "显示更多"

#: frontend/src/components/org-admin-group-nav.js:26
#: frontend/src/pages/groups/group-view.js:466
#: frontend/src/pages/groups/group-view.js:472
#: frontend/src/pages/org-admin/org-department-item.js:255
#: frontend/src/pages/sys-admin/departments/department-detail.js:259
#: frontend/src/pages/sys-admin/groups/group-nav.js:17
#: frontend/src/pages/sys-admin/institutions/institution-nav.js:16
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/org-nav.js:16
msgid "Members"
msgstr "成员"

#: frontend/src/components/org-admin-user-nav.js:23
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-nav.js:16
msgid "Owned Libraries"
msgstr "拥有的资料库"

#: frontend/src/components/org-admin-user-nav.js:26
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-nav.js:17
msgid "Shared Libraries"
msgstr "共享的资料库"

#: frontend/src/components/paginator.js:47
msgid "{number_placeholder} / Page"
msgstr "{number_placeholder} / 页"

#: frontend/src/components/pdf-viewer.js:200
msgid "Default Size"
msgstr "默认大小"

#: frontend/src/components/pdf-viewer.js:201
msgid "Zoom In"
msgstr "放大"

#: frontend/src/components/pdf-viewer.js:202
msgid "Zoom Out"
msgstr "缩小"

#: frontend/src/components/permission-denied-tip.js:6
msgid ""
"Permission denied. Please try {placeholder-left}login again.{placeholder-"
"right}"
msgstr "权限错误。请尝试 {placeholder-left}重新登录。{placeholder-right}"

#: frontend/src/components/repo-info-bar.js:96
msgid "draft"
msgstr "草稿"

#: frontend/src/components/review-list-view/review-comments.js:127
msgid "Show resolved comments"
msgstr "显示已解决的评论"

#: frontend/src/components/review-list-view/review-comments.js:141
msgid "No comment yet."
msgstr "还没有评论"

#: frontend/src/components/select-editor/sysadmin-user-role-editor.js:19
msgid "Default"
msgstr "默认"

#: frontend/src/components/select-editor/sysadmin-user-role-editor.js:21
msgid "Guest"
msgstr "访客"

#: frontend/src/components/select-editor/sysadmin-user-status-editor.js:19
#: frontend/src/components/select-editor/user-status-editor.js:18
#: frontend/src/pages/sys-admin/institutions/institution-admins.js:157
#: frontend/src/pages/sys-admin/institutions/institution-users.js:192
msgid "Active"
msgstr "激活"

#: frontend/src/components/select-editor/sysadmin-user-status-editor.js:21
#: frontend/src/components/select-editor/user-status-editor.js:22
#: frontend/src/pages/sys-admin/institutions/institution-admins.js:157
#: frontend/src/pages/sys-admin/institutions/institution-users.js:192
msgid "Inactive"
msgstr "未激活"

#: frontend/src/components/select-editor/wiki-permission-editor.js:18
msgid "Private"
msgstr "私有"

#: frontend/src/components/select-editor/wiki-permission-editor.js:22
msgid "Public"
msgstr "公开"

#: frontend/src/components/send-link.js:45
msgid "Please input at least an email."
msgstr "请输入至少一个邮箱。"

#: frontend/src/components/send-link.js:63
msgid "Successfully sent to {placeholder}"
msgstr "成功发送给 {placeholder}"

#: frontend/src/components/send-link.js:69
msgid "Failed to send to {email_placeholder}: {errorMsg_placeholder}"
msgstr "发送给  {email_placeholder}失败：{errorMsg_placeholder}"

#: frontend/src/components/send-link.js:90
msgid "Send to:"
msgstr "发送到："

#: frontend/src/components/send-link.js:101
msgid "Message (optional):"
msgstr "附加消息（可选）："

#: frontend/src/components/send-link.js:112
msgid "Sending..."
msgstr "发送中..."

#: frontend/src/components/shared-file-view/shared-file-view.js:45
#: frontend/src/view-file-text.js:79
msgid "Successfully saved"
msgstr "保存成功"

#: frontend/src/components/shared-file-view/shared-file-view.js:58
#: frontend/src/shared-dir-view.js:49
msgid "File download is disabled: the share link traffic of owner is used up."
msgstr "文件下载已禁用：外链拥有者的流量已用完。"

#: frontend/src/components/shared-file-view/shared-file-view.js:114
#: frontend/src/repo-folder-trash.js:200 frontend/src/repo-snapshot.js:161
msgid "Current path: "
msgstr "当前路径："

#: frontend/src/components/shared-file-view/shared-file-view.js:115
msgid "Shared by:"
msgstr "共享来源："

#: frontend/src/components/shared-file-view/shared-file-view.js:121
msgid "Save as ..."
msgstr "另存为..."

#: frontend/src/components/shared-file-view/shared-file-view.js:165
#: frontend/src/pages/org-admin/org-logs-file-audit.js:179
#: frontend/src/pages/org-admin/org-logs-file-update.js:204
#: frontend/src/pages/org-admin/org-logs-perm-audit.js:153
msgid "Anonymous User"
msgstr "匿名用户"

#: frontend/src/components/shared-repo-list-view/shared-repo-list-item.js:206
#: frontend/src/pages/groups/group-view.js:435
#: frontend/src/pages/my-libs/mylib-repo-menu.js:90
#: frontend/src/utils/text-translation.js:11
msgid "Rename"
msgstr "重命名"

#: frontend/src/components/shared-repo-list-view/shared-repo-list-item.js:209
#: frontend/src/pages/my-libs/mylib-repo-menu.js:105
msgid "Folder Permission"
msgstr "目录权限"

#: frontend/src/components/shared-repo-list-view/shared-repo-list-item.js:212
#: frontend/src/pages/org-admin/org-logs-file-update.js:259
#: frontend/src/pages/sys-admin/logs-page/file-update-logs.js:127
#: frontend/src/repo-history.js:276 frontend/src/utils/text-translation.js:15
msgid "Details"
msgstr "详情"

#: frontend/src/components/shared-repo-list-view/shared-repo-list-item.js:215
#: frontend/src/components/shared-repo-list-view/shared-repo-list-item.js:330
#: frontend/src/pages/share-admin/folders.js:208
#: frontend/src/pages/share-admin/folders.js:235
#: frontend/src/pages/share-admin/libraries.js:221
#: frontend/src/pages/share-admin/libraries.js:248
#: frontend/src/pages/sys-admin/groups/group-repos.js:128
#: frontend/src/pages/sys-admin/groups/group-repos.js:136
msgid "Unshare"
msgstr "取消共享"

#: frontend/src/components/shared-repo-list-view/shared-repo-list-item.js:224
#: frontend/src/pages/my-libs/mylib-repo-menu.js:114
msgid "Share Links Admin"
msgstr "外链管理"

#: frontend/src/components/side-nav-footer.js:37
#: frontend/src/components/toolbar/cdoc-editor-topbar.js:36
#: frontend/src/components/toolbar/markdown-viewer-toolbar.js:81
msgid "Help"
msgstr "帮助"

#: frontend/src/components/side-nav-footer.js:38
msgid "About"
msgstr "关于"

#: frontend/src/components/side-nav-footer.js:43
msgid "Clients"
msgstr "客户端"

#: frontend/src/components/toolbar/cdoc-editor-topbar.js:32
#: frontend/src/components/toolbar/markdown-viewer-toolbar.js:72
#: frontend/src/components/toolbar/repo-view-toobar.js:51
#: frontend/src/components/toolbar/view-file-toolbar.js:118
#: frontend/src/file-history-old.js:270 frontend/src/repo-folder-trash.js:278
msgid "More"
msgstr "更多"

#: frontend/src/components/toolbar/cdoc-editor-topbar.js:69
msgid "Back to parent directory"
msgstr "返回上级目录"

#: frontend/src/components/toolbar/cdoc-editor-topbar.js:73
#: frontend/src/components/toolbar/markdown-viewer-toolbar.js:86
#: frontend/src/components/toolbar/markdown-viewer-toolbar.js:165
msgid "File History"
msgstr "文件历史"

#: frontend/src/components/toolbar/common-toolbar.js:17
#: frontend/src/pages/search/main-panel.js:300
msgid "Search Files"
msgstr "搜索文件"

#: frontend/src/components/toolbar/dir-operation-toolbar.js:179
#: frontend/src/components/toolbar/dir-operation-toolbar.js:180
#: frontend/src/components/toolbar/dir-operation-toolbar.js:190
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/dir-view.js:174
#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/statistic-traffic.js:59
#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/statistic-traffic.js:69
#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/statistic-traffic.js:79
#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/statistic-traffic.js:89
msgid "Upload"
msgstr "上传"

#: frontend/src/components/toolbar/dir-operation-toolbar.js:181
msgid "New"
msgstr "新建"

#: frontend/src/components/toolbar/dir-operation-toolbar.js:206
msgid "Upload Files"
msgstr "上传文件"

#: frontend/src/components/toolbar/dir-operation-toolbar.js:207
msgid "Upload Folder"
msgstr "上传目录"

#: frontend/src/components/toolbar/dir-operation-toolbar.js:215
msgid "New Markdown File"
msgstr "新建 Markdown 文件"

#: frontend/src/components/toolbar/dir-operation-toolbar.js:216
msgid "New Excel File"
msgstr "新建 Excel 文件"

#: frontend/src/components/toolbar/dir-operation-toolbar.js:217
msgid "New PowerPoint File"
msgstr "新建 PowerPoint 文件"

#: frontend/src/components/toolbar/dir-operation-toolbar.js:218
msgid "New Word File"
msgstr "新建 Word 文件"

#: frontend/src/components/toolbar/markdown-viewer-toolbar.js:77
msgid "Switch to plain text editor"
msgstr "切换至普通文本编辑器"

#: frontend/src/components/toolbar/markdown-viewer-toolbar.js:79
msgid "Switch to rich text editor"
msgstr "切换至富文本编辑器"

#: frontend/src/components/toolbar/markdown-viewer-toolbar.js:84
#: frontend/src/components/toolbar/markdown-viewer-toolbar.js:151
msgid "Open parent directory"
msgstr "打开父目录"

#: frontend/src/components/toolbar/markdown-viewer-toolbar.js:131
#: frontend/src/components/toolbar/view-file-toolbar.js:111
msgid "New Draft"
msgstr "创建草稿"

#: frontend/src/components/toolbar/markdown-viewer-toolbar.js:136
msgid "Start review"
msgstr "开始评审"

#: frontend/src/components/toolbar/multiple-dir-operation-toolbar.js:340
#: frontend/src/utils/text-translation.js:12
msgid "Move"
msgstr "移动"

#: frontend/src/components/toolbar/repo-view-toobar.js:55
#: frontend/src/pages/my-libs/my-libs-deleted.js:55
msgid "Deleted Libraries"
msgstr "已删除的资料库"

#: frontend/src/components/toolbar/view-file-toolbar.js:106
msgid "Edit File"
msgstr "编辑文件"

#: frontend/src/components/toolbar/view-file-toolbar.js:112
msgid "Create a draft from this file, instead of editing it directly."
msgstr "从此文件创建草稿，而不是直接编辑它。"

#: frontend/src/components/toolbar/view-mode-toolbar.js:26
#: frontend/src/shared-dir-view.js:257
msgid "List"
msgstr "列表"

#: frontend/src/components/toolbar/view-mode-toolbar.js:27
msgid "Grid"
msgstr "格点"

#: frontend/src/components/toolbar/view-mode-toolbar.js:28
msgid "Column"
msgstr "分栏"

#: frontend/src/components/toolbar/view-mode-toolbar.js:31
msgid "Detail"
msgstr "修改内容"

#: frontend/src/components/user-select.js:18
msgid "User not found"
msgstr "未找到用户"

#: frontend/src/components/user-settings/delete-account.js:37
msgid "This operation will not be reverted. Please think twice!"
msgstr "该操作将不可撤销。请三思！"

#: frontend/src/components/user-settings/email-notice.js:18
msgid "Don't send emails"
msgstr "不发送邮件"

#: frontend/src/components/user-settings/email-notice.js:19
msgid "Per hour"
msgstr "每小时"

#: frontend/src/components/user-settings/email-notice.js:20
msgid "Per 4 hours"
msgstr "每4小时"

#: frontend/src/components/user-settings/email-notice.js:21
msgid "Per day"
msgstr "每天"

#: frontend/src/components/user-settings/email-notice.js:22
msgid "Per week"
msgstr "每周"

#: frontend/src/components/user-settings/email-notice.js:52
msgid "Email Notification of File Changes"
msgstr "文件改动邮件通知"

#: frontend/src/components/user-settings/email-notice.js:53
msgid ""
"The list of added, deleted and modified files will be sent to your mailbox."
msgstr "添加，删除和修改的文件列表将发送到您的邮箱。"

#: frontend/src/components/user-settings/language-setting.js:30
msgid "Language Setting"
msgstr "语言设置"

#: frontend/src/components/user-settings/list-in-address-book.js:29
#: frontend/src/settings.js:44
msgid "Global Address Book"
msgstr "通讯录"

#: frontend/src/components/user-settings/list-in-address-book.js:32
msgid ""
"List your account in global address book, so that others can find you by "
"typing your name."
msgstr "在通讯录中列出你的账户, 以便其他人可以通过输入你的名字找到你。"

#: frontend/src/components/user-settings/social-login-dingtalk.js:39
#: frontend/src/components/user-settings/social-login.js:39
#: frontend/src/settings.js:48 frontend/src/settings.js:49
msgid "Social Login"
msgstr "社交账号登录"

#: frontend/src/components/user-settings/social-login-dingtalk.js:43
#: frontend/src/components/user-settings/social-login.js:43
msgid "Connect"
msgstr "连接"

#: frontend/src/components/user-settings/two-factor-auth.js:18
msgid "Status: enabled"
msgstr "状态：已启用"

#: frontend/src/components/user-settings/two-factor-auth.js:20
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-info.js:144
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-info.js:147
msgid "Disable Two-Factor Authentication"
msgstr "关闭两步验证"

#: frontend/src/components/user-settings/two-factor-auth.js:22
msgid ""
"If you don't have any device with you, you can access your account using "
"backup codes."
msgstr "如果你身边没有设备，可以通过备用验证码来登录账户。"

#: frontend/src/components/user-settings/two-factor-auth.js:23
msgid "You have only one backup code remaining."
msgstr "你只有一个备用验证码。"

#: frontend/src/components/user-settings/two-factor-auth.js:24
msgid "You have {num} backup codes remaining."
msgstr "你还剩余 {num} 个备用验证码。"

#: frontend/src/components/user-settings/two-factor-auth.js:27
msgid "Show Codes"
msgstr "显示验证码"

#: frontend/src/components/user-settings/two-factor-auth.js:35
msgid ""
"Two-factor authentication is not enabled for your account. Enable two-factor"
" authentication for enhanced account security."
msgstr "你的账号并未开启两步验证，请开启两步验证增加账号安全性。"

#: frontend/src/components/user-settings/two-factor-auth.js:37
msgid "Enable Two-Factor Authentication"
msgstr "开启两步验证"

#: frontend/src/components/user-settings/two-factor-auth.js:45
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-info.js:139
#: frontend/src/settings.js:47
msgid "Two-Factor Authentication"
msgstr "两步验证"

#: frontend/src/components/user-settings/user-avatar-form.js:33
msgid "Please choose an image file."
msgstr "请选择一个图片文件。"

#: frontend/src/components/user-settings/user-avatar-form.js:42
msgid "File extensions can only be {placeholder}."
msgstr " 文件扩展名只能是 {placeholder}。"

#: frontend/src/components/user-settings/user-avatar-form.js:50
msgid "The file is too large. Allowed maximum size is 1MB."
msgstr " 文件太大。不得超过 1MB。"

#: frontend/src/components/user-settings/user-avatar-form.js:87
msgid "Avatar:"
msgstr "头像："

#: frontend/src/components/user-settings/user-basic-info-form.js:68
msgid "Username:"
msgstr "用户名："

#: frontend/src/components/user-settings/user-basic-info-form.js:72
msgid "You can use this field at login."
msgstr "您可以用该字段登录。"

#: frontend/src/components/user-settings/user-basic-info-form.js:78
msgid "Contact Email:"
msgstr "联系人邮箱："

#: frontend/src/components/user-settings/user-basic-info-form.js:82
msgid "Your notifications will be sent to this email."
msgstr "您的通知将发送到该邮箱。"

#: frontend/src/components/user-settings/webdav-password.js:57
msgid "Password:"
msgstr "密码："

#: frontend/src/components/user-settings/webdav-password.js:64
msgid "Set Password"
msgstr "设置密码"

#: frontend/src/components/wiki-markdown-viewer.js:225
msgid "related files"
msgstr "相关文件"

#: frontend/src/components/wiki-markdown-viewer.js:262
msgid "Last modified by"
msgstr "最近修改"

#: frontend/src/draft.js:405
msgid "View diff"
msgstr "查看对比"

#: frontend/src/draft.js:722
msgid "Draft has been deleted."
msgstr "草稿文件已被删除。"

#: frontend/src/draft.js:727
msgid "Original file has been deleted."
msgstr "原文件已被删除。"

#: frontend/src/draft.js:752
msgid "Review"
msgstr "评审"

#: frontend/src/draft.js:765
msgid "Edit Draft"
msgstr "编辑草稿"

#: frontend/src/draft.js:769
#: frontend/src/pages/dashboard/files-activities.js:137
msgid "Publish draft"
msgstr "发布草稿"

#: frontend/src/draft.js:774 frontend/src/draft.js:775
msgid "Published"
msgstr "已发布"

#: frontend/src/draft.js:872
msgid "Reviewers"
msgstr "评审人"

#: frontend/src/draft.js:885
msgid "No reviewer yet."
msgstr "还没有评审人"

#: frontend/src/draft.js:903
msgid "Author"
msgstr "所有者"

#: frontend/src/draft.js:971
msgid "Comments"
msgstr "评论"

#: frontend/src/draft.js:973
msgid "Unresolved comments:"
msgstr "未处理评论："

#: frontend/src/draft.js:996
msgid "Changes"
msgstr "改动"

#: frontend/src/draft.js:998
msgid "Number of changes:"
msgstr "文档改动数量"

#: frontend/src/file-history-old.js:246 frontend/src/repo-history.js:138
#: frontend/src/repo-history.js:145
msgid "Modifier"
msgstr "修改者"

#: frontend/src/markdown-editor.js:367 frontend/src/view-file-cdoc.js:102
msgid "This file has been updated."
msgstr "这个文件已被修改。"

#: frontend/src/markdown-editor.js:368 frontend/src/view-file-cdoc.js:103
msgid "Refresh"
msgstr "刷新"

#: frontend/src/pages/dashboard/files-activities.js:32
#: frontend/src/pages/sys-admin/admin-logs/operation-logs.js:45
msgid "Operation"
msgstr "操作"

#: frontend/src/pages/dashboard/files-activities.js:33
#: frontend/src/pages/org-admin/org-logs-file-audit.js:104
#: frontend/src/pages/sys-admin/abuse-reports.js:98
#: frontend/src/pages/sys-admin/logs-page/file-access-logs.js:53
#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/statistic-nav.js:15
#: frontend/src/repo-folder-trash.js:354 frontend/src/repo-folder-trash.js:406
#: frontend/src/repo-snapshot.js:292
msgid "File"
msgstr "文件"

#: frontend/src/pages/dashboard/files-activities.js:109
msgid "Created library"
msgstr "创建了资料库"

#: frontend/src/pages/dashboard/files-activities.js:113
msgid "Renamed library"
msgstr "重命名资料库"

#: frontend/src/pages/dashboard/files-activities.js:117
msgid "Deleted library"
msgstr "删除了资料库"

#: frontend/src/pages/dashboard/files-activities.js:121
msgid "Restored library"
msgstr "恢复资料库"

#: frontend/src/pages/dashboard/files-activities.js:125
msgid "Cleaned trash"
msgstr "清空回收站"

#: frontend/src/pages/dashboard/files-activities.js:127
msgid "Removed all items from trash."
msgstr "删除了回收站中的所有条目."

#: frontend/src/pages/dashboard/files-activities.js:129
msgid "Removed items older than {n} days from trash."
msgstr "删除了回收站中{n}天前的条目."

#: frontend/src/pages/dashboard/files-activities.js:150
msgid "{file} and {n} other files"
msgstr "{file} 及 {n} 个其他文件"

#: frontend/src/pages/dashboard/files-activities.js:153
msgid "Created {n} files"
msgstr "创建 {n} 个文件"

#: frontend/src/pages/dashboard/files-activities.js:157
msgid "details"
msgstr "详情"

#: frontend/src/pages/dashboard/files-activities.js:171
msgid "Created draft"
msgstr "创建草稿"

#: frontend/src/pages/dashboard/files-activities.js:171
msgid "Created file"
msgstr "创建文件"

#: frontend/src/pages/dashboard/files-activities.js:176
msgid "Deleted draft"
msgstr "删除草稿"

#: frontend/src/pages/dashboard/files-activities.js:176
msgid "Deleted file"
msgstr "删除文件"

#: frontend/src/pages/dashboard/files-activities.js:181
msgid "Restored file"
msgstr "恢复文件"

#: frontend/src/pages/dashboard/files-activities.js:186
msgid "Renamed file"
msgstr "重命名文件"

#: frontend/src/pages/dashboard/files-activities.js:192
msgid "Moved file"
msgstr "移动文件"

#: frontend/src/pages/dashboard/files-activities.js:197
msgid "Updated draft"
msgstr "更新草稿"

#: frontend/src/pages/dashboard/files-activities.js:197
msgid "Updated file"
msgstr "更新文件"

#: frontend/src/pages/dashboard/files-activities.js:207
msgid "Created folder"
msgstr "创建文件夹"

#: frontend/src/pages/dashboard/files-activities.js:212
msgid "Deleted folder"
msgstr "删除文件夹"

#: frontend/src/pages/dashboard/files-activities.js:217
msgid "Restored folder"
msgstr "恢复文件夹"

#: frontend/src/pages/dashboard/files-activities.js:222
msgid "Renamed folder"
msgstr "重命名文件夹"

#: frontend/src/pages/dashboard/files-activities.js:228
msgid "Moved folder"
msgstr "移动文件夹"

#: frontend/src/pages/drafts/draft-content.js:44
msgid "Successfully published draft %(draft)s."
msgstr "成功发布草稿%(draft)s。"

#: frontend/src/pages/drafts/draft-content.js:48
msgid "Failed to publish draft %(draft)s."
msgstr "发布草稿 %(draft)s失败。"

#: frontend/src/pages/drafts/draft-content.js:62
msgid "No draft yet"
msgstr "还没有草稿"

#: frontend/src/pages/drafts/draft-content.js:63
msgid ""
"Draft is a way to let you collaborate with others on files. You can create a"
" draft from a file, edit the draft and then ask for a review. The original "
"file will be updated only after the draft has been reviewed."
msgstr "你可以使用草稿和他人进行文件协同编辑。你可以创建草稿、编辑草稿，然后要求评审。原始文件只有在草稿审核后才会更新。"

#: frontend/src/pages/file-history-old/history-item.js:56
msgid "(current version)"
msgstr "(当前版本)"

#: frontend/src/pages/file-history-old/history-item.js:123
#: frontend/src/pages/share-admin/share-links.js:228
#: frontend/src/pages/share-admin/share-links.js:262
#: frontend/src/pages/share-admin/upload-links.js:140
#: frontend/src/pages/share-admin/upload-links.js:168
msgid "View"
msgstr "查看"

#: frontend/src/pages/file-history/side-panel.js:92
msgid "Successfully restored."
msgstr "恢复成功。"

#: frontend/src/pages/groups/group-view.js:129
msgid "No libraries shared with this group"
msgstr "没有资料库被共享到当前群组"

#: frontend/src/pages/groups/group-view.js:130
msgid ""
"No libraries have been shared with this group yet. A library shared with a "
"group can be accessed by all group members. You can share a library with a "
"group in \"My Libraries\". You can also create a new library to be shared "
"with this group by clicking the \"New Library\" button in the menu bar."
msgstr "还没有资料库被共享到当前群组。资料库被共享到一个群组时，所有群组成员都可以访问它。可以在“我的资料库”页面将一个资料库共享到一个群组，也可以点击上方菜单栏中的“新建资料库”按钮创建一个资料库共享到当前群组。"

#: frontend/src/pages/groups/group-view.js:137
#: frontend/src/pages/groups/group-view.js:143
#: frontend/src/pages/groups/groups-view.js:93
#: frontend/src/pages/my-libs/my-libs.js:39
#: frontend/src/pages/org-admin/org-department-item.js:316
#: frontend/src/pages/sys-admin/departments/department-detail.js:320
msgid "No libraries"
msgstr "没有资料库"

#: frontend/src/pages/groups/group-view.js:144
msgid "You can create libraries by clicking the \"New Library\" button above."
msgstr "你可以点击上面的“新建资料库”按扭创建资料库。"

#: frontend/src/pages/groups/group-view.js:201
#: frontend/src/pages/groups/groups-view.js:63
#: frontend/src/pages/lib-content-view/lib-content-view.js:778
#: frontend/src/pages/my-libs/mylib-repo-list-item.js:237
#: frontend/src/pages/org-admin/org-group-repos.js:139
#: frontend/src/pages/org-admin/org-user-repos.js:139
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/repos.js:140
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/trash-repos.js:145
msgid "Successfully deleted {name}."
msgstr " {name}  删除成功。"

#: frontend/src/pages/groups/group-view.js:207
#: frontend/src/pages/groups/groups-view.js:69
#: frontend/src/pages/my-libs/mylib-repo-list-item.js:243
msgid "Failed to delete {name}."
msgstr "删除 {name} 失败。"

#: frontend/src/pages/groups/group-view.js:403
#: frontend/src/pages/org-admin/side-panel.js:56
#: frontend/src/pages/sys-admin/groups/group-nav.js:26
#: frontend/src/pages/sys-admin/groups/groups.js:137
#: frontend/src/pages/sys-admin/groups/search-groups.js:101
#: frontend/src/pages/sys-admin/info.js:132
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/org-nav.js:17
#: frontend/src/pages/sys-admin/side-panel.js:114
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-nav.js:19
#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:229
msgid "Groups"
msgstr "群组"

#: frontend/src/pages/groups/group-view.js:408
msgid "This is a special group representing a department."
msgstr "该群组代表一个部门。"

#: frontend/src/pages/groups/group-view.js:438
#: frontend/src/pages/my-libs/mylib-repo-menu.js:93
#: frontend/src/pages/org-admin/org-libraries.js:320
#: frontend/src/pages/sys-admin/groups/groups-content.js:173
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/repos.js:245
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-repos.js:157
msgid "Transfer"
msgstr "转让"

#: frontend/src/pages/groups/group-view.js:445
msgid "Manage Members"
msgstr "管理成员"

#: frontend/src/pages/groups/groups-view.js:188 frontend/src/translate.js:11
msgid "No groups"
msgstr "没有群组"

#: frontend/src/pages/groups/groups-view.js:190
msgid ""
"You are not in any groups. Groups allow multiple people to collaborate on "
"libraries. You can create a group by clicking the \"New Group\" button in "
"the menu bar."
msgstr "你还没加入任何群组。群组允许多人协作办公。可以点击上方的”新建群组”按钮创建一个群组。"

#: frontend/src/pages/groups/groups-view.js:191
msgid ""
"You are not in any groups. Groups allow multiple people to collaborate on "
"libraries. Groups you join will be listed here."
msgstr "你还没加入任何群组。群组允许多人协作办公。你加入的群组会在这里列出。"

#: frontend/src/pages/groups/groups-view.js:206
msgid "My Groups"
msgstr "我的群组"

#: frontend/src/pages/invitations/invitations-view.js:54
#: frontend/src/pages/share-admin/share-links.js:378
#: frontend/src/pages/share-admin/upload-links.js:224
#: frontend/src/pages/sys-admin/groups/groups.js:87
#: frontend/src/pages/sys-admin/groups/search-groups.js:54
#: frontend/src/pages/sys-admin/institutions/institutions.js:207
#: frontend/src/pages/sys-admin/invitations/invitations.js:268
#: frontend/src/pages/sys-admin/notifications/notifications.js:246
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/org-repos.js:166
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/org-users.js:291
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/orgs.js:105
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/search-orgs.js:69
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/dir-view.js:95
#: frontend/src/pages/sys-admin/terms-and-conditions/terms-and-conditions.js:73
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/search-users.js:124
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-groups.js:236
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-links.js:281
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-links.js:294
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-repos.js:263
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users.js:206
msgid "Successfully deleted 1 item."
msgstr "成功删除 1 个条目。"

#: frontend/src/pages/invitations/invitations-view.js:111
#: frontend/src/pages/invitations/invitations-view.js:195
msgid "Invite Time"
msgstr "邀请时间"

#: frontend/src/pages/invitations/invitations-view.js:113
#: frontend/src/pages/invitations/invitations-view.js:197
msgid "Accepted"
msgstr "已经接受"

#: frontend/src/pages/invitations/invitations-view.js:182
msgid "No guest invitations"
msgstr "没有邀请"

#: frontend/src/pages/invitations/invitations-view.js:183
msgid ""
"You have not invited any guests yet. A guest can access shared libraries "
"through the web interface allowing more efficient ways to collaborate than "
"through links. You can invite a guest by clicking the \"Invite Guest\" "
"button in the menu bar."
msgstr "你还没有邀请任何访客。一个访客可以通过 web 界面访问被共享的资料库，在协作时比通过外链更高效。可以点击上方的“邀请访客”按钮邀请一个访客。"

#: frontend/src/pages/lib-content-view/lib-content-container.js:100
#: frontend/src/pages/wiki/main-panel.js:82
msgid "Folder does not exist."
msgstr "文件夹不存在。"

#: frontend/src/pages/lib-content-view/lib-content-container.js:178
msgid "This library has been set to read-only by admin and cannot be updated."
msgstr "此库已由管理员设置为只读，无法更新。"

#: frontend/src/pages/lib-content-view/lib-content-toolbar.js:61
#: frontend/src/pages/lib-content-view/lib-content-toolbar.js:88
msgid "Side Nav Menu"
msgstr "侧边导航菜单"

#: frontend/src/pages/lib-content-view/lib-content-toolbar.js:80
#: frontend/src/pages/lib-content-view/lib-content-toolbar.js:133
#: frontend/src/pages/wiki/main-panel.js:81
msgid "Search files in this library"
msgstr "在当前资料库搜索文件"

#: frontend/src/pages/lib-content-view/lib-content-view.js:585
msgid "Failed to move files to another library."
msgstr "文件移动失败。"

#: frontend/src/pages/lib-content-view/lib-content-view.js:587
msgid "Failed to copy files to another library."
msgstr "文件复制失败。"

#: frontend/src/pages/lib-content-view/lib-content-view.js:617
msgid "Successfully moved files to another library."
msgstr "成功移动文件到另一个资料库。"

#: frontend/src/pages/lib-content-view/lib-content-view.js:619
msgid "Successfully copied files to another library."
msgstr "成功复制文件到另一个资料库。"

#: frontend/src/pages/lib-content-view/lib-content-view.js:774
msgid "Successfully deleted {name} and other {n} items."
msgstr "成功删除 {name} 和其他 {n} 项内容。"

#: frontend/src/pages/lib-content-view/lib-content-view.js:785
msgid "Failed to delete {name} and other {n} items."
msgstr "删除 {name} 以及另外 {n} 项失败。"

#: frontend/src/pages/lib-content-view/lib-content-view.js:970
#: frontend/src/pages/lib-content-view/lib-content-view.js:981
msgid "Renaming {name} failed"
msgstr "重命名{name}失败"

#: frontend/src/pages/lib-content-view/lib-content-view.js:1001
#: frontend/src/pages/lib-content-view/lib-content-view.js:1015
#: frontend/src/pages/org-admin/org-groups.js:71
#: frontend/src/pages/org-admin/org-libraries.js:83
msgid "Successfully deleted {name}"
msgstr " {name}  删除成功"

#: frontend/src/pages/lib-content-view/lib-content-view.js:1007
#: frontend/src/pages/lib-content-view/lib-content-view.js:1021
msgid "Failed to delete {name}"
msgstr "删除 {name} 失败"

#: frontend/src/pages/lib-content-view/lib-content-view.js:1077
msgid "Successfully moved {name}."
msgstr "成功移动 {name}。"

#: frontend/src/pages/lib-content-view/lib-content-view.js:1084
msgid "Failed to move {name}."
msgstr "移动 {name} 失败。"

#: frontend/src/pages/lib-content-view/lib-content-view.js:1127
#: frontend/src/utils/utils.js:1175
msgid "Successfully copied %(name)s."
msgstr "成功复制 %(name)s。"

#: frontend/src/pages/lib-content-view/lib-content-view.js:1134
msgid "Failed to copy %(name)s"
msgstr "复制 %(name)s 失败"

#: frontend/src/pages/linked-devices/linked-devices.js:22
msgid "No linked devices"
msgstr "没有连接的设备"

#: frontend/src/pages/linked-devices/linked-devices.js:23
msgid ""
"You have not accessed your files with any client (desktop or mobile) yet. "
"Configure clients on your devices to access your data more comfortably."
msgstr "你还没有通过任何（桌面或移动）客户端访问文件。可以配置下客户端，这样可以更方便地访问数据。"

#: frontend/src/pages/linked-devices/linked-devices.js:30
#: frontend/src/pages/sys-admin/devices/devices-by-platform.js:44
msgid "Platform"
msgstr "平台"

#: frontend/src/pages/linked-devices/linked-devices.js:31
msgid "Device Name"
msgstr "设备名称"

#: frontend/src/pages/linked-devices/linked-devices.js:32
#: frontend/src/pages/org-admin/org-logs-file-audit.js:101
#: frontend/src/pages/sys-admin/admin-logs/login-logs.js:46
#: frontend/src/pages/sys-admin/devices/devices-by-platform.js:46
#: frontend/src/pages/sys-admin/logs-page/login-logs.js:49
msgid "IP"
msgstr "IP"

#: frontend/src/pages/linked-devices/linked-devices.js:33
msgid "Last Access"
msgstr "最后访问时间"

#: frontend/src/pages/linked-devices/linked-devices.js:100
msgid "Successfully unlinked %(name)s."
msgstr "成功断开连接 %(name)s 。"

#: frontend/src/pages/my-libs/my-libs-deleted.js:62
msgid "No deleted libraries"
msgstr "没有已删除的资料库"

#: frontend/src/pages/my-libs/my-libs-deleted.js:63
msgid ""
"You have not deleted any libraries in the last {placeholder} days. A deleted"
" library will be cleaned automatically after this period."
msgstr "在过去 {placeholder} 天你没有删除任何资料库。一个被删除的资料库将在这个时间段后被自动清除。"

#: frontend/src/pages/my-libs/my-libs-deleted.js:68
msgid ""
"Tip: libraries deleted {placeholder} days ago will be cleaned automatically."
msgstr "提示：{placeholder} 天前删除的资料库会被自动清除。"

#: frontend/src/pages/my-libs/my-libs-deleted.js:93
msgid "Deleted Time"
msgstr "删除时间"

#: frontend/src/pages/my-libs/my-libs-deleted.js:144
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/trash-repos.js:157
#: frontend/src/repo-snapshot.js:119
msgid "Successfully restored the library."
msgstr "资料库还原成功。"

#: frontend/src/pages/my-libs/my-libs-deleted.js:150
#: frontend/src/pages/my-libs/mylib-repo-list-item.js:227
msgid "Failed. Please check the network."
msgstr "操作失败。请检查网络是否已连接。"

#: frontend/src/pages/my-libs/my-libs.js:40
msgid ""
"You have not created any libraries yet. A library is a container to organize"
" your files and folders. A library can also be shared with others and synced"
" to your connected devices. You can create a library by clicking the \"New "
"Library\" button in the menu bar."
msgstr "你还没创建任何资料库。资料库可用来组织文件和目录。资料库也可以共享给其他人，同步到其他已连接的设备。可以点击上方的“新建资料库”按钮创建一个资料库。"

#: frontend/src/pages/my-libs/mylib-repo-list-item.js:127
#: frontend/src/pages/shared-libs/shared-libs.js:177
msgid "Successfully unstarred {library_name_placeholder}."
msgstr "成功取消星标 {library_name_placeholder}"

#: frontend/src/pages/my-libs/mylib-repo-list-item.js:137
#: frontend/src/pages/shared-libs/shared-libs.js:187
msgid "Successfully starred {library_name_placeholder}."
msgstr "成功添加星标 {library_name_placeholder}"

#: frontend/src/pages/my-libs/mylib-repo-list-item.js:221
#: frontend/src/pages/org-admin/org-libraries.js:286
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/repos.js:152
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-repos.js:276
msgid "Successfully transferred the library."
msgstr "资料库转让成功。"

#: frontend/src/pages/my-libs/mylib-repo-list-item.js:273
#: frontend/src/pages/my-libs/mylib-repo-list-item.js:319
msgid "Broken (please contact your administrator to fix this library)"
msgstr "Broken (请联系您的管理员来修复该资料库)"

#: frontend/src/pages/my-libs/mylib-repo-menu.js:99
msgid "Change Password"
msgstr "修改密码"

#: frontend/src/pages/my-libs/mylib-repo-menu.js:102
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/org-users.js:170
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/org-users.js:225
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users-content.js:455
msgid "Reset Password"
msgstr "重置密码"

#: frontend/src/pages/org-admin/org-admin-list.js:46
#: frontend/src/pages/org-admin/org-users-list.js:65
#: frontend/src/pages/sys-admin/institutions/institution-admins.js:50
#: frontend/src/pages/sys-admin/institutions/institution-users.js:61
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/org-users.js:53
msgid "Status"
msgstr "状态"

#: frontend/src/pages/org-admin/org-admin-list.js:47
#: frontend/src/pages/org-admin/org-info.js:43
#: frontend/src/pages/org-admin/org-users-list.js:67
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/org-info.js:80
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/orgs-content.js:51
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/ldap-users.js:45
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users-content.js:78
msgid "Space Used"
msgstr "已用空间"

#: frontend/src/pages/org-admin/org-admin-list.js:47
#: frontend/src/pages/org-admin/org-department-item.js:230
#: frontend/src/pages/org-admin/org-departments-list.js:98
#: frontend/src/pages/org-admin/org-users-list.js:67
#: frontend/src/pages/sys-admin/departments/department-detail.js:234
#: frontend/src/pages/sys-admin/departments/departments-list.js:97
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/ldap-users.js:45
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users-content.js:83
msgid "Quota"
msgstr "配额"

#: frontend/src/pages/org-admin/org-admin-list.js:48
#: frontend/src/pages/org-admin/org-department-item.js:229
#: frontend/src/pages/org-admin/org-departments-list.js:97
#: frontend/src/pages/org-admin/org-groups.js:96
#: frontend/src/pages/org-admin/org-links.js:102
#: frontend/src/pages/org-admin/org-users-list.js:69
#: frontend/src/pages/sys-admin/departments/department-detail.js:233
#: frontend/src/pages/sys-admin/departments/departments-list.js:96
#: frontend/src/pages/sys-admin/institutions/institution-admins.js:52
#: frontend/src/pages/sys-admin/institutions/institution-users.js:63
#: frontend/src/pages/sys-admin/institutions/institutions.js:48
#: frontend/src/pages/sys-admin/links/share-links.js:48
#: frontend/src/pages/sys-admin/links/upload-links.js:49
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/org-users.js:55
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users-content.js:86
msgid "Created At"
msgstr "创建时间"

#: frontend/src/pages/org-admin/org-admin-list.js:48
#: frontend/src/pages/org-admin/org-users-list.js:69
#: frontend/src/pages/sys-admin/institutions/institution-admins.js:52
#: frontend/src/pages/sys-admin/institutions/institution-users.js:63
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/org-users.js:55
msgid "Last Login"
msgstr "上次登录"

#: frontend/src/pages/org-admin/org-department-item.js:207
#: frontend/src/pages/org-admin/org-department-item.js:208
#: frontend/src/pages/org-admin/org-departments-list.js:88
#: frontend/src/pages/org-admin/side-panel.js:62
#: frontend/src/pages/sys-admin/departments/department-detail.js:211
#: frontend/src/pages/sys-admin/departments/department-detail.js:212
#: frontend/src/pages/sys-admin/departments/departments-list.js:87
#: frontend/src/pages/sys-admin/side-panel.js:126
msgid "Departments"
msgstr "组织架构"

#: frontend/src/pages/org-admin/org-department-item.js:221
#: frontend/src/pages/sys-admin/departments/department-detail.js:225
msgid "Sub-departments"
msgstr "子部门"

#: frontend/src/pages/org-admin/org-department-item.js:248
#: frontend/src/pages/sys-admin/departments/department-detail.js:252
msgid "No sub-departments"
msgstr "没有子部门"

#: frontend/src/pages/org-admin/org-department-item.js:259
#: frontend/src/pages/sys-admin/departments/department-detail.js:263
msgid "No members"
msgstr "暂无成员"

#: frontend/src/pages/org-admin/org-departments-list.js:117
#: frontend/src/pages/sys-admin/departments/departments-list.js:116
msgid "No departments"
msgstr "没有部门"

#: frontend/src/pages/org-admin/org-group-repos.js:84
#: frontend/src/pages/sys-admin/groups/group-repos.js:41
msgid "Shared By"
msgstr "共享来源"

#: frontend/src/pages/org-admin/org-groups.js:97
#: frontend/src/pages/sys-admin/virus-scan-records.js:86
msgid "Operations"
msgstr "操作"

#: frontend/src/pages/org-admin/org-groups.js:116
#: frontend/src/pages/org-admin/org-libraries.js:174
#: frontend/src/pages/org-admin/org-links.js:125
#: frontend/src/pages/org-admin/org-logs-file-audit.js:124
#: frontend/src/pages/org-admin/org-logs-file-update.js:139
#: frontend/src/pages/org-admin/org-logs-perm-audit.js:104
#: frontend/src/pages/org-admin/org-users-list.js:89
#: frontend/src/pages/search/main-panel.js:328
msgid "Previous"
msgstr "前一页"

#: frontend/src/pages/org-admin/org-groups.js:118
#: frontend/src/pages/org-admin/org-libraries.js:176
#: frontend/src/pages/org-admin/org-links.js:127
#: frontend/src/pages/org-admin/org-logs-file-audit.js:126
#: frontend/src/pages/org-admin/org-logs-file-update.js:141
#: frontend/src/pages/org-admin/org-logs-perm-audit.js:106
#: frontend/src/pages/org-admin/org-users-list.js:91
#: frontend/src/pages/search/main-panel.js:330
msgid "Next"
msgstr "下一页"

#: frontend/src/pages/org-admin/org-info.js:39
#: frontend/src/pages/org-admin/side-panel.js:38
#: frontend/src/pages/sys-admin/info.js:87
#: frontend/src/pages/sys-admin/institutions/institution-nav.js:15
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/org-nav.js:15
#: frontend/src/pages/sys-admin/side-panel.js:43
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-nav.js:15
msgid "Info"
msgstr "信息"

#: frontend/src/pages/org-admin/org-info.js:47
#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/statistic-users.js:36
#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/statistic-users.js:69
msgid "Active Users"
msgstr "活跃用户"

#: frontend/src/pages/org-admin/org-info.js:47
#: frontend/src/pages/sys-admin/info.js:123
#: frontend/src/pages/sys-admin/info.js:127
msgid "Total Users"
msgstr "总用户数"

#: frontend/src/pages/org-admin/org-info.js:47
#: frontend/src/pages/sys-admin/info.js:123
msgid "Limits"
msgstr "用户数限制"

#: frontend/src/pages/org-admin/org-libraries.js:140
msgid "All Libraries"
msgstr "全部资料库"

#: frontend/src/pages/org-admin/org-libraries.js:260
#: frontend/src/utils/utils.js:420
msgid "Encrypted library"
msgstr "加密资料库"

#: frontend/src/pages/org-admin/org-libraries.js:263
#: frontend/src/utils/utils.js:426
msgid "Read-Write library"
msgstr "可读写资料库"

#: frontend/src/pages/org-admin/org-links.js:94
msgid "All Public Links"
msgstr "所有公开链接"

#: frontend/src/pages/org-admin/org-links.js:103
msgid "Count"
msgstr "访问次数"

#: frontend/src/pages/org-admin/org-links.js:216
msgid "View Link"
msgstr "查看链接"

#: frontend/src/pages/org-admin/org-logs-file-audit.js:100
#: frontend/src/pages/sys-admin/logs-page/file-access-logs.js:49
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-links.js:50
msgid "Type"
msgstr "类型"

#: frontend/src/pages/org-admin/org-logs-file-audit.js:102
#: frontend/src/pages/org-admin/org-logs-file-update.js:116
#: frontend/src/pages/org-admin/org-logs-perm-audit.js:86
#: frontend/src/pages/sys-admin/logs-page/file-access-logs.js:51
#: frontend/src/pages/sys-admin/logs-page/file-update-logs.js:49
msgid "Date"
msgstr "日期"

#: frontend/src/pages/org-admin/org-logs-file-audit.js:190
#: frontend/src/pages/org-admin/org-logs-file-audit.js:231
#: frontend/src/pages/org-admin/org-logs-file-update.js:215
#: frontend/src/pages/org-admin/org-logs-file-update.js:241
#: frontend/src/pages/org-admin/org-logs-perm-audit.js:163
msgid "Only Show"
msgstr "只显示"

#: frontend/src/pages/org-admin/org-logs-file-update.js:118
#: frontend/src/pages/sys-admin/logs-page/file-update-logs.js:51
msgid "Action"
msgstr "操作"

#: frontend/src/pages/org-admin/org-logs-perm-audit.js:80
msgid "Share From"
msgstr "共享来源"

#: frontend/src/pages/org-admin/org-logs-perm-audit.js:81
#: frontend/src/pages/share-admin/folders.js:50
#: frontend/src/pages/share-admin/libraries.js:49
#: frontend/src/pages/sys-admin/logs-page/share-permission-logs.js:48
msgid "Share To"
msgstr "共享给"

#: frontend/src/pages/org-admin/org-logs-perm-audit.js:178
#: frontend/src/pages/org-admin/org-user-profile.js:146
#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/traffic-table.js:44
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-info.js:102
msgid "Organization"
msgstr "公共"

#: frontend/src/pages/org-admin/org-logs.js:28
#: frontend/src/pages/sys-admin/logs-page/logs-nav.js:16
msgid "File Access"
msgstr "文件访问"

#: frontend/src/pages/org-admin/org-logs.js:34
#: frontend/src/pages/sys-admin/logs-page/logs-nav.js:17
msgid "File Update"
msgstr "文件更新"

#: frontend/src/pages/org-admin/org-user-item.js:59
msgid "Resetting user's password, please wait for a moment."
msgstr "重置用户密码，请稍等。"

#: frontend/src/pages/org-admin/org-user-item.js:62
msgid "Successfully reset password to %(passwd)s for user %(user)s."
msgstr "成功将用户 %(user)s 的密码重置为 %(passwd)s。"

#: frontend/src/pages/org-admin/org-user-item.js:93
msgid "Edit succeeded."
msgstr "权限修改成功。"

#: frontend/src/pages/org-admin/org-user-item.js:97
msgid "Edit failed."
msgstr "权限修改失败。"

#: frontend/src/pages/org-admin/org-user-item.js:163
msgid "ResetPwd"
msgstr "重置密码"

#: frontend/src/pages/org-admin/org-user-item.js:164
#: frontend/src/pages/sys-admin/institutions/institution-admins.js:137
#: frontend/src/pages/sys-admin/institutions/institution-admins.js:177
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users-content.js:464
msgid "Revoke Admin"
msgstr "撤销管理权限"

#: frontend/src/pages/org-admin/org-user-profile.js:126
msgid "Avatar"
msgstr "头像"

#: frontend/src/pages/org-admin/org-user-profile.js:140
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users-content.js:85
msgid "Contact Email"
msgstr "联系人邮箱"

#: frontend/src/pages/org-admin/org-user-profile.js:149
msgid "Space Used / Quota"
msgstr "已用空间 / 容量 "

#: frontend/src/pages/org-admin/org-users-admins.js:44
#: frontend/src/pages/org-admin/org-users-users.js:111
#, javascript-format
msgid "Successfully deleted %s"
msgstr "%s 删除成功。"

#: frontend/src/pages/org-admin/org-users-admins.js:58
#, javascript-format
msgid "Successfully revoke the admin permission of %s"
msgstr "成功取消 %s 的管理权限"

#: frontend/src/pages/org-admin/org-users-admins.js:72
#, javascript-format
msgid "Successfully set %s as admin."
msgstr "成功设置 %s 为管理员。"

#: frontend/src/pages/org-admin/org-users-admins.js:83
#: frontend/src/pages/org-admin/org-users-admins.js:84
msgid "Add admin"
msgstr "添加管理员"

#: frontend/src/pages/org-admin/org-users-nav.js:15
#: frontend/src/pages/search/advanced-search.js:37
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/dir-path-bar.js:56
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/repos-nav.js:15
msgid "All"
msgstr "全部"

#: frontend/src/pages/org-admin/org-users-users.js:97
#, javascript-format
msgid "successfully added user %s."
msgstr "成功添加用户 %s。"

#: frontend/src/pages/org-admin/org-users-users.js:125
#: frontend/src/pages/org-admin/org-users-users.js:126
msgid "Add user"
msgstr "添加用户"

#: frontend/src/pages/org-admin/side-panel.js:50
#: frontend/src/pages/sys-admin/side-panel.js:102
#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/statistic-nav.js:17
#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/statistic-traffic.js:124
#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/statistic-traffic.js:133
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/search-users.js:267
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-nav.js:28
msgid "Users"
msgstr "用户"

#: frontend/src/pages/org-admin/side-panel.js:74
#: frontend/src/pages/sys-admin/side-panel.js:186
msgid "Logs"
msgstr "日志"

#: frontend/src/pages/search/advanced-search.js:17
msgid "Document"
msgstr "文档"

#: frontend/src/pages/search/advanced-search.js:17
msgid "Image"
msgstr "图片"

#: frontend/src/pages/search/advanced-search.js:17
#: frontend/src/pages/search/advanced-search.js:135
msgid "Video"
msgstr "视频"

#: frontend/src/pages/search/advanced-search.js:17
#: frontend/src/pages/search/advanced-search.js:139
msgid "Audio"
msgstr "音频"

#: frontend/src/pages/search/advanced-search.js:39
#: frontend/src/pages/search/advanced-search.js:91
msgid "File Types"
msgstr "文件类型"

#: frontend/src/pages/search/advanced-search.js:46
msgid "to"
msgstr "到"

#: frontend/src/pages/search/advanced-search.js:70
msgid "In all libraries"
msgstr "在所有资料库"

#: frontend/src/pages/search/advanced-search.js:99
msgid "All file types"
msgstr "所有文件类型"

#: frontend/src/pages/search/advanced-search.js:110
msgid "Custom file types"
msgstr "自定义文件类型"

#: frontend/src/pages/search/advanced-search.js:123
msgid "Text files"
msgstr "文本文件"

#: frontend/src/pages/search/advanced-search.js:127
msgid "Documents"
msgstr "文档"

#: frontend/src/pages/search/advanced-search.js:131
msgid "Images"
msgstr "图片"

#: frontend/src/pages/search/advanced-search.js:157
msgid "Input file extensions here, separate with ','"
msgstr "输入文件后缀，以','分隔"

#: frontend/src/pages/search/advanced-search.js:209
#: frontend/src/pages/search/advanced-search.js:231
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/org-users.js:228
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users-content.js:458
msgid "Reset"
msgstr "重置"

#: frontend/src/pages/search/main-panel.js:94
msgid "Start date should be earlier than end date."
msgstr "初始日期应该早于结束日期。"

#: frontend/src/pages/search/main-panel.js:98
msgid "Invalid file size range."
msgstr "文件大小范围无效。"

#: frontend/src/pages/search/main-panel.js:105
msgid "Required at least three letters."
msgstr "至少需要三个字母。"

#: frontend/src/pages/search/search-results.js:70
msgid "result"
msgstr "结果"

#: frontend/src/pages/search/search-results.js:70
msgid "results"
msgstr "结果"

#: frontend/src/pages/search/search-results.js:70
msgid "No result"
msgstr "没有结果"

#: frontend/src/pages/share-admin/folders.js:34
msgid ""
"You have not shared any folders with other users yet. You can share a folder"
" with other users by clicking the share icon to the right of a folder's "
"name."
msgstr "你还没共享任何文件夹给其他用户。可以通过点击文件夹名称旁边的共享图标来共享一个文件夹。"

#: frontend/src/pages/share-admin/folders.js:136
#: frontend/src/pages/share-admin/libraries.js:166
#: frontend/src/pages/shared-with-all/public-shared-view.js:102
msgid "Successfully unshared {name}"
msgstr "成功取消共享 {name}"

#: frontend/src/pages/share-admin/folders.js:220
#: frontend/src/pages/share-admin/libraries.js:233
msgid "Share To:"
msgstr "共享给："

#: frontend/src/pages/share-admin/libraries.js:32
msgid "No libraries shared"
msgstr "没有共享的资料库"

#: frontend/src/pages/share-admin/libraries.js:33
msgid ""
"You have not shared any libraries with other users yet. You can share a "
"library with other users by clicking the share icon to the right of a "
"library's name in \"My Libraries\"."
msgstr "你还没共享任何资料库给其他用户。可以在“我的资料库”页面通过点击资料库名称旁边的共享图标来共享一个资料库。"

#: frontend/src/pages/share-admin/libraries.js:198
msgid "all members"
msgstr "所有成员"

#: frontend/src/pages/share-admin/share-links.js:43
msgid ""
"You have not created any share links yet. A share link can be used to share "
"files and folders with anyone. You can create a share link for a file or "
"folder by clicking the share icon to the right of its name."
msgstr "你还没创建任何共享外链。一个共享外链可以用来共享文件和文件夹给任何人。可以通过点击其名称旁边的共享图标来给一个文件或文件夹创建一个共享外链。"

#: frontend/src/pages/share-admin/share-links.js:64
#: frontend/src/pages/share-admin/share-links.js:246
#: frontend/src/pages/share-admin/upload-links.js:42
#: frontend/src/pages/share-admin/upload-links.js:153
msgid "Visits"
msgstr "访问次数"

#: frontend/src/pages/share-admin/share-links.js:229
#: frontend/src/pages/share-admin/share-links.js:263
#: frontend/src/pages/share-admin/upload-links.js:141
#: frontend/src/pages/share-admin/upload-links.js:169
#: frontend/src/pages/sys-admin/groups/group-members.js:124
#: frontend/src/pages/sys-admin/groups/group-members.js:133
#: frontend/src/pages/sys-admin/links/share-links.js:136
#: frontend/src/pages/sys-admin/links/upload-links.js:138
msgid "Remove"
msgstr "删除"

#: frontend/src/pages/share-admin/upload-links.js:29
msgid ""
"You have not created any upload links yet. An upload link allows anyone to "
"upload files to a folder or library. You can create an upload link for a "
"folder or library by clicking the share icon to the right of its name."
msgstr "你还没创建任何上传外链。一个上传外链允许任何人上传文件到一个文件夹或资料库。可以通过点击其名称旁边的共享图标来给一个文件夹或资料库创建一个上传外链。"

#: frontend/src/pages/shared-libs/shared-libs.js:47
msgid "No shared libraries"
msgstr "没有共享的资料库"

#: frontend/src/pages/shared-libs/shared-libs.js:48
msgid ""
"No libraries have been shared directly with you. A shared library can be "
"shared with full or restricted permission. If you need access to a library "
"owned by another user, ask the user to share the library with you."
msgstr "没有资料库被直接共享给你。一个资料库可以以完全的或受限的权限被共享。如果你需要访问其他用户拥有的一个资料库，你可以要求这个用户把这个资料库共享给你。"

#: frontend/src/pages/shared-libs/shared-libs.js:225
#: frontend/src/pages/shared-libs/shared-libs.js:275
msgid "Leave Share"
msgstr "退出共享"

#: frontend/src/pages/shared-with-all/public-shared-view.js:107
msgid "Failed to unshare {name}"
msgstr "{name} 取消共享失败"

#: frontend/src/pages/shared-with-all/public-shared-view.js:169
msgid "No public libraries"
msgstr "没有公共资料库"

#: frontend/src/pages/shared-with-all/public-shared-view.js:170
msgid ""
"No public libraries have been created yet. A public library is accessible by"
" all users. You can create a public library by clicking the \"Add Library\" "
"button in the menu bar."
msgstr "还没有公共资料库被创建。一个公共资料库可被所有用户访问。可以点击上方的“添加资料库“按钮创建一个公共资料库。"

#: frontend/src/pages/shared-with-all/public-shared-view.js:183
#: frontend/src/pages/shared-with-all/public-shared-view.js:190
msgid "Add Library"
msgstr "添加资料库"

#: frontend/src/pages/shared-with-all/public-shared-view.js:194
msgid "Share existing libraries"
msgstr "共享已有资料库 "

#: frontend/src/pages/starred/starred.js:25
msgid ""
"You have not added any libraries, folders or files to your favorites yet. A "
"favorite gives you quick access to your most frequently used objects. You "
"can add a library, folder or file to your favorites by clicking the star to "
"the left of its name."
msgstr "你还没添加任何资料库，文件夹或文件到你的收藏夹。收藏夹可以让你快速访问最常用的条目。你可以通过点击其名称左侧的星标，将一个资料库，文件夹或文件添加到收藏夹。"

#: frontend/src/pages/sys-admin/abuse-reports.js:90
#: frontend/src/pages/sys-admin/side-panel.js:284
msgid "Abuse Reports"
msgstr "举报"

#: frontend/src/pages/sys-admin/abuse-reports.js:99
msgid "Reporter"
msgstr "举报者"

#: frontend/src/pages/sys-admin/abuse-reports.js:103
#: frontend/src/pages/sys-admin/virus-scan-records.js:49
msgid "Handled"
msgstr "已处理"

#: frontend/src/pages/sys-admin/admin-logs/login-logs.js:89
#: frontend/src/pages/sys-admin/logs-page/login-logs.js:107
msgid "Failed"
msgstr "失败"

#: frontend/src/pages/sys-admin/admin-logs/logs-nav.js:15
msgid "Admin Operation Logs"
msgstr "管理员操作日志"

#: frontend/src/pages/sys-admin/admin-logs/logs-nav.js:16
msgid "Admin Login Logs"
msgstr "管理员登录日志"

#: frontend/src/pages/sys-admin/admin-logs/operation-logs.js:87
msgid "Create Library"
msgstr "创建资料库"

#: frontend/src/pages/sys-admin/admin-logs/operation-logs.js:89
msgid "Transfer Library"
msgstr "转让资料库"

#: frontend/src/pages/sys-admin/admin-logs/operation-logs.js:90
msgid "Create Group"
msgstr "创建群组"

#: frontend/src/pages/sys-admin/admin-logs/operation-logs.js:94
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users-content.js:446
msgid "Delete User"
msgstr "删除用户"

#: frontend/src/pages/sys-admin/admin-logs/operation-logs.js:122
msgid "Created library {library_name} with {owner} as its owner"
msgstr "创建资料库 {library_name} 并把资料库拥有者设为 {owner}"

#: frontend/src/pages/sys-admin/admin-logs/operation-logs.js:132
msgid "Deleted library {library_name}"
msgstr "删除资料库 {library_name}"

#: frontend/src/pages/sys-admin/admin-logs/operation-logs.js:137
msgid "Transferred library {library_name} from {user_from} to {user_to}"
msgstr "已把资料库 {library_name} 从 {user_from} 转让给 {user_to}"

#: frontend/src/pages/sys-admin/admin-logs/operation-logs.js:148
msgid "Created group {group_name}"
msgstr "已创建群组 {group_name}"

#: frontend/src/pages/sys-admin/admin-logs/operation-logs.js:153
msgid "Transferred group {group_name} from {user_from} to {user_to}"
msgstr "已把群组 {group_name} 从 {user_from} 转让给 {user_to}"

#: frontend/src/pages/sys-admin/admin-logs/operation-logs.js:160
msgid "Deleted group {group_name}"
msgstr "已删除群组 {group_name}"

#: frontend/src/pages/sys-admin/admin-logs/operation-logs.js:165
msgid "Added user {user}"
msgstr "已添加用户 {user}"

#: frontend/src/pages/sys-admin/admin-logs/operation-logs.js:170
msgid "Deleted user {user}"
msgstr "已删除用户 {user}"

#: frontend/src/pages/sys-admin/devices/devices-by-platform.js:44
#: frontend/src/pages/sys-admin/devices/devices-errors.js:39
#: frontend/src/pages/sys-admin/terms-and-conditions/content.js:51
#: frontend/src/repo-history.js:139 frontend/src/repo-history.js:146
msgid "Version"
msgstr "版本"

#: frontend/src/pages/sys-admin/devices/devices-by-platform.js:109
msgid "Successfully unlinked the device."
msgstr "成功断开连接该设备 。"

#: frontend/src/pages/sys-admin/devices/devices-errors.js:39
#: frontend/src/repo-history.js:139 frontend/src/repo-history.js:146
msgid "Device"
msgstr "设备"

#: frontend/src/pages/sys-admin/devices/devices-errors.js:126
msgid "Successfully cleaned all errors."
msgstr "成功清除所有错误。"

#: frontend/src/pages/sys-admin/devices/devices-nav.js:15
msgid "Desktop"
msgstr "桌面客户端"

#: frontend/src/pages/sys-admin/devices/devices-nav.js:16
msgid "Mobile"
msgstr "移动客户端"

#: frontend/src/pages/sys-admin/devices/devices-nav.js:19
msgid "Errors"
msgstr "错误"

#: frontend/src/pages/sys-admin/file-scan-records.js:31
msgid "Path"
msgstr "文件路径"

#: frontend/src/pages/sys-admin/file-scan-records.js:32
msgid "Label"
msgstr "标签"

#: frontend/src/pages/sys-admin/file-scan-records.js:33
msgid "Suggestion"
msgstr "建议"

#: frontend/src/pages/sys-admin/file-scan-records.js:118
msgid "Content Scan Records"
msgstr "文件扫描记录"

#: frontend/src/pages/sys-admin/groups/group-members.js:103
msgid "Are you sure you want to remove {placeholder} ?"
msgstr "确定要移除 {placeholder} 吗？"

#: frontend/src/pages/sys-admin/groups/group-members.js:130
msgid "Remove Member"
msgstr "移除成员"

#: frontend/src/pages/sys-admin/groups/group-members.js:182
msgid "Successfully added {email_placeholder}"
msgstr "成功添加 {email_placeholder}"

#: frontend/src/pages/sys-admin/groups/group-members.js:207
msgid "Successfully removed {placeholder}."
msgstr "成功移除 {placeholder}。"

#: frontend/src/pages/sys-admin/groups/group-repos.js:116
msgid "Are you sure you want to unshare {placeholder} ?"
msgstr "确定要取消共享 {placeholder} 吗？"

#: frontend/src/pages/sys-admin/groups/group-repos.js:133
msgid "Unshare Library"
msgstr "取消共享资料库"

#: frontend/src/pages/sys-admin/groups/group-repos.js:180
msgid "Successfully unshared library {placeholder}"
msgstr "成功取消共享资料库 {placeholder}"

#: frontend/src/pages/sys-admin/groups/groups.js:105
#: frontend/src/pages/sys-admin/groups/search-groups.js:72
msgid "Successfully transferred the group."
msgstr "群组转让成功。"

#: frontend/src/pages/sys-admin/groups/groups.js:114
msgid "Search groups by name"
msgstr "根据名称搜索群组"

#: frontend/src/pages/sys-admin/groups/groups.js:131
#: frontend/src/pages/sys-admin/logs-page/file-access-logs.js:177
#: frontend/src/pages/sys-admin/logs-page/file-update-logs.js:205
#: frontend/src/pages/sys-admin/logs-page/login-logs.js:173
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users.js:371
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users.js:379
msgid "Export Excel"
msgstr "导出到 Excel"

#: frontend/src/pages/sys-admin/groups/search-groups.js:105
msgid "Search Groups"
msgstr "搜索群组"

#: frontend/src/pages/sys-admin/groups/search-groups.js:106
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/search-orgs.js:102
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/search-repos.js:93
msgid "Tip: you can search by keyword in name."
msgstr "提示：可以用名称关键词来搜索。"

#: frontend/src/pages/sys-admin/groups/search-groups.js:122
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/search-orgs.js:118
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/search-repos.js:109
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/search-users.js:286
msgid "Result"
msgstr "搜索结果"

#: frontend/src/pages/sys-admin/info.js:66
msgid ""
"licensed to {placeholder_license_to}, upgrade service expired in "
"{placeholder_license_expiration}"
msgstr "授权给 {placeholder_license_to}，升级服务于 {placeholder_license_expiration} 到期"

#: frontend/src/pages/sys-admin/info.js:70
msgid ""
"licensed to {placeholder_license_to}, expires on "
"{placeholder_license_expiration}"
msgstr "授权给 {placeholder_license_to}，{placeholder_license_expiration} 到期"

#: frontend/src/pages/sys-admin/info.js:93
msgid "System Info"
msgstr "系统信息"

#: frontend/src/pages/sys-admin/info.js:96
msgid "Professional Edition"
msgstr "企业版"

#: frontend/src/pages/sys-admin/info.js:102
msgid "Upload license"
msgstr "上传许可证"

#: frontend/src/pages/sys-admin/info.js:108
msgid "Community Edition"
msgstr "社区版"

#: frontend/src/pages/sys-admin/info.js:109
msgid "Upgrade to Pro Edition"
msgstr "升级到专业版"

#: frontend/src/pages/sys-admin/info.js:115
msgid "Storage Used"
msgstr "已用空间"

#: frontend/src/pages/sys-admin/info.js:118
msgid "Total Devices"
msgstr "所有的设备"

#: frontend/src/pages/sys-admin/info.js:118
msgid "Current Connected Devices"
msgstr "当前连接的设备"

#: frontend/src/pages/sys-admin/info.js:123
#: frontend/src/pages/sys-admin/info.js:127
msgid "Activated Users"
msgstr "激活用户数"

#: frontend/src/pages/sys-admin/info.js:137
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/org-nav.js:29
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/orgs.js:133
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/search-orgs.js:97
#: frontend/src/pages/sys-admin/side-panel.js:138
#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/statistic-traffic.js:125
#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/statistic-traffic.js:134
msgid "Organizations"
msgstr "机构"

#: frontend/src/pages/sys-admin/institutions/institution-admins.js:148
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users-content.js:349
msgid ""
"Are you sure you want to revoke the admin permission of {placeholder} ?"
msgstr "确定要撤销 {placeholder} 的管理权限吗？"

#: frontend/src/pages/sys-admin/institutions/institution-admins.js:180
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users-content.js:467
msgid "Revoke"
msgstr "撤销"

#: frontend/src/pages/sys-admin/institutions/institution-admins.js:229
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/search-users.js:226
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users.js:356
msgid "Successfully revoked the admin permission of {placeholder}."
msgstr "成功撤销 {placeholder} 的管理权限。"

#: frontend/src/pages/sys-admin/institutions/institution-nav.js:17
msgid "Admins"
msgstr "管理员"

#: frontend/src/pages/sys-admin/institutions/institution-nav.js:26
#: frontend/src/pages/sys-admin/institutions/institutions.js:224
#: frontend/src/pages/sys-admin/side-panel.js:150
msgid "Institutions"
msgstr "机构"

#: frontend/src/pages/sys-admin/institutions/institution-users.js:183
msgid "Are you sure you want to set {placeholder} as Admin?"
msgstr "确定要将 {placeholder} 设为管理员？"

#: frontend/src/pages/sys-admin/institutions/institution-users.js:212
#: frontend/src/pages/sys-admin/institutions/institution-users.js:216
msgid "Set Admin"
msgstr "设为管理员"

#: frontend/src/pages/sys-admin/institutions/institutions.js:124
msgid "Delete Institution"
msgstr "删除机构"

#: frontend/src/pages/sys-admin/institutions/institutions.js:219
msgid "Add Institution"
msgstr "添加机构"

#: frontend/src/pages/sys-admin/invitations/invitations.js:59
msgid "Accepter"
msgstr "接受者"

#: frontend/src/pages/sys-admin/invitations/invitations.js:61
msgid "Invited at"
msgstr "邀请时间"

#: frontend/src/pages/sys-admin/invitations/invitations.js:63
msgid "Expired at"
msgstr "过期时间"

#: frontend/src/pages/sys-admin/invitations/invitations.js:283
msgid "Operation succeeded."
msgstr "操作成功"

#: frontend/src/pages/sys-admin/invitations/invitations.js:303
msgid "Delete Expired Invitations"
msgstr "删除过期邀请"

#: frontend/src/pages/sys-admin/invitations/invitations.js:308
#: frontend/src/pages/sys-admin/side-panel.js:222
msgid "Invitations"
msgstr "邀请"

#: frontend/src/pages/sys-admin/links/share-links.js:46
#: frontend/src/pages/sys-admin/links/upload-links.js:47
msgid "Token"
msgstr "验证码"

#: frontend/src/pages/sys-admin/logs-page/file-access-logs.js:111
#: frontend/src/pages/sys-admin/logs-page/file-update-logs.js:123
#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/statistic-file.js:59
msgid "Deleted"
msgstr "删除的"

#: frontend/src/pages/sys-admin/logs-page/logs-nav.js:15
msgid "Login"
msgstr "登录"

#: frontend/src/pages/sys-admin/notifications/notifications.js:139
msgid "Set to current"
msgstr "设为当前通知"

#: frontend/src/pages/sys-admin/notifications/notifications.js:170
msgid "(current notification)"
msgstr "（当前通知）"

#: frontend/src/pages/sys-admin/notifications/notifications.js:187
msgid "Delete Notification"
msgstr "删除通知"

#: frontend/src/pages/sys-admin/notifications/notifications.js:188
msgid "Are you sure you want to delete the notification ?"
msgstr "确定要删除该通知吗？"

#: frontend/src/pages/sys-admin/notifications/notifications.js:280
msgid "All Notifications"
msgstr "所有通知"

#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/org-info.js:77
msgid "Number of groups"
msgstr "群组数量"

#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/org-info.js:144
msgid "Successfully set quota."
msgstr "容量设置成功。"

#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/org-info.js:158
msgid "Successfully set name."
msgstr "名称设置成功。"

#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/org-info.js:172
msgid "Successfully set max number of members."
msgstr "最大成员数设置成功。"

#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/org-users.js:183
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users-content.js:348
msgid "Are you sure you want to reset the password of {placeholder} ?"
msgstr "确定要重置 {placeholder} 的密码吗？"

#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/orgs-content.js:115
msgid ""
"{userCount} user(s) and {repoCount} libraries of this organization will also"
" be deleted."
msgstr "该机构中的 {userCount} 个用户和 {repoCount} 个资料库也将被删除。"

#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/orgs-content.js:132
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users.js:267
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users.js:291
msgid "It may take some time, please wait."
msgstr "请稍候。"

#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/orgs-content.js:164
msgid "Delete Organization"
msgstr "删除团体"

#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/orgs.js:80
#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/search-orgs.js:56
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/search-users.js:194
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/search-users.js:211
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-info.js:214
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users.js:324
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users.js:341
msgid "Edit succeeded"
msgstr "权限修改成功"

#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/orgs.js:114
msgid "Search organizations"
msgstr "搜索机构"

#: frontend/src/pages/sys-admin/orgs/search-orgs.js:101
msgid "Search Organizations"
msgstr "搜索机构"

#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/all-repos.js:117
msgid "Search libraries by name"
msgstr "根据名称搜索资料库"

#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/dir-path-bar.js:55
#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/repos-nav.js:16
#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/statistic-traffic.js:123
#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/statistic-traffic.js:132
msgid "System"
msgstr "系统"

#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/search-repos.js:92
msgid "Search Libraries"
msgstr "搜索资料库"

#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/trash-repos.js:242
msgid "Are you sure you want to delete {placeholder} completely?"
msgstr "确定要彻底删除 {placeholder} 吗？"

#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/trash-repos.js:253
msgid "Are you sure you want to restore {placeholder}?"
msgstr "确定要恢复 {placeholder} 吗？"

#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/trash-repos.js:339
msgid "Successfully cleared trash."
msgstr "成功清空回收站。"

#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/trash-repos.js:348
msgid "Search libraries by owner"
msgstr "根据拥有者搜索资料库"

#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/trash-repos.js:401
msgid "Clear Trash"
msgstr "清空回收站"

#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/trash-repos.js:402
msgid "Are you sure you want to clear trash?"
msgstr "确定要清空回收站吗？"

#: frontend/src/pages/sys-admin/repos/trash-repos.js:404
#: frontend/src/user-notifications.js:126
msgid "Clear"
msgstr "清空"

#: frontend/src/pages/sys-admin/side-panel.js:54
msgid "Statistic"
msgstr "统计"

#: frontend/src/pages/sys-admin/side-panel.js:66
msgid "Devices"
msgstr "设备"

#: frontend/src/pages/sys-admin/side-panel.js:198
msgid "File Scan"
msgstr "文件扫描"

#: frontend/src/pages/sys-admin/side-panel.js:210
msgid "Virus Scan"
msgstr "病毒扫描"

#: frontend/src/pages/sys-admin/side-panel.js:234
#: frontend/src/pages/sys-admin/terms-and-conditions/terms-and-conditions.js:90
msgid "Terms and Conditions"
msgstr "软件使用条款"

#: frontend/src/pages/sys-admin/side-panel.js:246
msgid "Admin Logs"
msgstr "管理员日志"

#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/statistic-common-tool.js:112
msgid "7 Days"
msgstr "7天"

#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/statistic-common-tool.js:113
msgid "30 Days"
msgstr "30天"

#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/statistic-common-tool.js:114
msgid "1 Year"
msgstr "1年"

#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/statistic-file.js:44
msgid "Added"
msgstr "添加的"

#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/statistic-file.js:49
msgid "Visited"
msgstr "访问的"

#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/statistic-file.js:54
msgid "Modified"
msgstr "修改了"

#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/statistic-file.js:93
msgid "File Operations"
msgstr "文件操作"

#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/statistic-nav.js:16
msgid "Storage"
msgstr "已用空间"

#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/statistic-nav.js:18
msgid "Traffic"
msgstr "流量"

#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/statistic-nav.js:19
msgid "Reports"
msgstr "统计报表"

#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/statistic-reports.js:38
#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/traffic-organizations-table.js:62
#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/traffic-user-table.js:71
msgid "Invalid month, should be yyyymm."
msgstr "格式不正确，正确格式为：yyyymm。"

#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/statistic-reports.js:69
msgid "Monthly User Traffic"
msgstr "用户月流量"

#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/statistic-reports.js:71
#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/traffic-organizations-table.js:110
#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/traffic-user-table.js:113
msgid "Month:"
msgstr "月份:"

#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/statistic-reports.js:73
#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/statistic-reports.js:79
msgid "Create Report"
msgstr "生成统计报表"

#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/statistic-reports.js:78
msgid "User Storage"
msgstr "用户存储空间"

#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/statistic-storage.js:36
#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/statistic-storage.js:71
msgid "Total Storage"
msgstr "总存储空间"

#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/statistic-traffic.js:157
msgid "Total Traffic"
msgstr "总流量"

#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/statistic-traffic.js:170
msgid "Web Traffic"
msgstr "网页端流量"

#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/statistic-traffic.js:183
msgid "Share Link Traffic"
msgstr "外链流量"

#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/statistic-traffic.js:196
msgid "Sync Traffic"
msgstr "同步端流量"

#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/traffic-table.js:45
msgid "Sync Upload"
msgstr "同步上传"

#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/traffic-table.js:46
msgid "Sync Download"
msgstr "同步下载"

#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/traffic-table.js:47
msgid "Web Upload"
msgstr "网页上传"

#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/traffic-table.js:48
msgid "Web Download"
msgstr "网页下载"

#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/traffic-table.js:49
msgid "Share link upload"
msgstr "共享链接上传"

#: frontend/src/pages/sys-admin/statistic/traffic-table.js:50
msgid "Share link download"
msgstr "共享链接下载"

#: frontend/src/pages/sys-admin/terms-and-conditions/content.js:53
msgid "Created"
msgstr "已创建"

#: frontend/src/pages/sys-admin/terms-and-conditions/item.js:160
msgid "Delete T&C"
msgstr "删除条款"

#: frontend/src/pages/sys-admin/terms-and-conditions/terms-and-conditions.js:62
msgid "Update succeeded."
msgstr "更新成功。"

#: frontend/src/pages/sys-admin/users/search-users.js:169
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users.js:251
msgid "Successfully deleted 1 user."
msgstr "成功删除 1 个用户。"

#: frontend/src/pages/sys-admin/users/search-users.js:170
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users.js:252
msgid "Successfully deleted {user_number_placeholder} users."
msgstr "成功删除 {user_number_placeholder} 个用户。"

#: frontend/src/pages/sys-admin/users/search-users.js:259
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/search-users.js:314
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users.js:448
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users.js:505
msgid "Delete Users"
msgstr "删除用户"

#: frontend/src/pages/sys-admin/users/search-users.js:271
msgid "Search Users"
msgstr "搜索用户"

#: frontend/src/pages/sys-admin/users/search-users.js:315
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users.js:506
msgid "Are you sure you want to delete the selected user(s) ?"
msgstr "确定要删除选中的用户吗？"

#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-info.js:48
msgid "Set Login ID"
msgstr "设置登录 ID"

#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-info.js:52
msgid "Set Contact Email"
msgstr "设置联系邮箱"

#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-info.js:56
msgid "Set Reference ID"
msgstr "设置 Reference ID"

#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-nav.js:18
msgid "Shared Links"
msgstr "共享链接"

#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-repos.js:145
#: frontend/src/pages/sys-admin/users/user-shared-repos.js:77
msgid "Broken ({repo_id_placeholder})"
msgstr "已损坏 ({repo_id_placeholder})"

#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users-nav.js:15
msgid "Database"
msgstr "数据库"

#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users-nav.js:19
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"

#: frontend/src/pages/sys-admin/users/users-nav.js:20
msgid "LDAP(imported)"
msgstr "LDAP（已导入）"

#: frontend/src/pages/sys-admin/virus-scan-records.js:85
msgid "Virus File"
msgstr "病毒文件"

#: frontend/src/pages/sys-admin/virus-scan-records.js:189
msgid "Virus Scan Records"
msgstr "病毒扫描记录"

#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/file-item.js:47
msgid "Change"
msgstr "修改"

#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:100
msgid ""
"Note: Settings via web interface are saved in database table (seahub-"
"db/constance_config). They have a higher priority over the settings in "
"config files."
msgstr "注意：通过 Web 界面设置的选项会保存在数据库 (seahub-db/constance_config) 中。他们比配置文件中的设置有更高的优先级。"

#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:109
msgid ""
"The URL of the server, like https://seafile.example.com or "
"http://192.168.1.2:8000"
msgstr "服务器 URL，比如 https://seafile.example.com 或者 http://192.168.1.2:8000"

#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:116
msgid ""
"The internal URL for downloading/uploading files. Users will not be able to "
"download/upload files if this is not set correctly. If you config Seafile "
"behind Nginx/Apache, it should be SERVICE_URL/seafhttp, like "
"https://seafile.example.com/seafhttp ."
msgstr "下载/上传文件的内部 URL。如果此 URL 错误，用户将不能下载/上传文件。如果你配置了 Nginx/Apache， 这个 URL 的值是 “SERVICE_URL/seafhttp”，比如：https://seafile.example.com/seafhttp。"

#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:121
msgid "Branding"
msgstr "品牌定制"

#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:128
msgid "Site title shown in a browser tab"
msgstr "网站标题，显示在浏览器 tab 中。"

#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:135
msgid "Site name used in email sending"
msgstr "发送邮件时显示的网站名称。"

#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:157
msgid "Login Background Image"
msgstr "登录页面背景图"

#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:169
msgid "Use custom CSS"
msgstr "使用定制的 CSS"

#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:174
msgid "Custom CSS"
msgstr "定制的 CSS"

#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:186
msgid "allow new registrations"
msgstr "允许用户注册"

#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:189
msgid ""
"Allow new user registrations. Uncheck this to prevent anyone from creating a"
" new account."
msgstr "允许用户注册。如果关闭此功能，将禁止任何人进行注册。"

#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:193
msgid "activate after registration"
msgstr "注册后激活"

#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:196
msgid ""
"Activate user immediately after registration. If unchecked, a user need to "
"be activated by administrator or via activation email"
msgstr "用户注册后立即激活用户。如果关闭此功能，新注册用户需要通过管理员或者激活邮件来进行激活"

#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:200
msgid "send activation email"
msgstr "发送激活邮件"

#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:203
msgid "Send activation Email after user registration."
msgstr "用户注册后发送激活邮件。"

#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:207
msgid "keep sign in"
msgstr "免登录"

#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:210
msgid "Number of days that keep user sign in."
msgstr "记住用户已登录状态的天数。"

#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:217
msgid "The maximum number of failed login attempts before showing CAPTCHA."
msgstr "用户登录失败几次后显示验证码。"

#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:224
msgid "Freeze user account when failed login attempts exceed limit."
msgstr "当用户登录失败超过限制时，冻结用户账户。"

#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:235
msgid "Enable users to share libraries to any groups in the system."
msgstr "允许用户将资料库共享给系统中的任何群组。"

#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:246
msgid "Force user to use a strong password when sign up or change password."
msgstr "强制在新用户注册时或者用户修改密码时使用强密码。"

#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:253
msgid ""
"Force user to change password when account is newly added or reset by admin"
msgstr "强制新用户或者被管理员重置了密码的用户，在下次登录时修改密码"

#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:257
msgid "password minimum length"
msgstr "密码最小长度"

#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:260
msgid "The least number of characters an account password should include."
msgstr "用户账户的最小密码长度。"

#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:264
msgid "password strength level"
msgstr "密码强度等级"

#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:267
msgid ""
"The level(1-4) of an account password's strength. For example, '3' means "
"password must have at least 3 of the following: num, upper letter, lower "
"letter and other symbols"
msgstr "用户账户的密码强度等级(1-4)。比如，如果设为“3”，则密码必须包含数字、大写字母\n小写字母和其他符号这 4 种字符中的 3 种"

#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:274
msgid "Enable two factor authentication"
msgstr "开启两步验证"

#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:286
msgid "Allow user to change library history settings"
msgstr "允许用户修改资料库历史设置"

#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:293
msgid "Allow user to create encrypted libraries"
msgstr "允许用户创建加密资料库"

#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:297
msgid "library password minimum length"
msgstr "资料库最小密码长度"

#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:300
msgid ""
"The least number of characters an encrypted library password should include."
msgstr "加密资料库的最小密码长度。"

#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:304
msgid "download/upload link password minimum length"
msgstr "上传/下载外链的最小密码长度"

#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:307
msgid ""
"The least number of characters a download/upload link password should "
"include."
msgstr "加密上传/下载外链的最小密码长度。"

#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:314
msgid ""
"Allow user to add organization libraries. Otherwise, only system admin can "
"add organization libraries."
msgstr "允许用户创建公共资料库。如果关闭此功能，将只有系统管理员可以创建。"

#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:321
msgid "Allow user to clean library trash"
msgstr "允许用户清空回收站"

#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:326
msgid "Online Preview"
msgstr "在线预览"

#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:330
msgid "text file extensions"
msgstr "文本文件扩展名"

#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:333
msgid ""
"Extensions of text files that can be online previewed, each suffix is "
"separated by a comma."
msgstr "可在线预览的文本文件扩展名，用逗号分隔。"

#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:337
msgid "Sync"
msgstr "同步"

#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:343
msgid ""
"If turn on, the desktop clients will not be able to sync a folder outside "
"the default Seafile folder."
msgstr "如果启用此功能，桌面客户端将不能同步 Seafile 目录外的文件夹。"

#: frontend/src/pages/sys-admin/web-settings/web-settings.js:353
msgid ""
"Enable system admin to add Terms and Conditions, and all users will have to "
"accept the terms."
msgstr "允许系统管理员添加条款，并且所有用户都必须接受该条款。"

#: frontend/src/pages/wiki/side-panel.js:76
msgid "Go to Library"
msgstr "前往资料库"

#: frontend/src/pages/wikis/wikis.js:148
msgid "No published libraries"
msgstr "没有已发布的资料库"

#: frontend/src/pages/wikis/wikis.js:149
msgid ""
"You have not published any libraries yet. A published library can be "
"accessed by anyone, not only users, via its URL. You can publish a library "
"by clicking the \"Publish a Library\" button in the menu bar."
msgstr "你还没发布任何资料库。一个已发布的资料库可通过 URL 被任何人访问。可以点击上方的“发布一个资料库”按钮来发布一个资料库。"

#: frontend/src/repo-folder-trash.js:195
msgid "{placeholder} Trash"
msgstr "{placeholder} 回收站"

#: frontend/src/repo-folder-trash.js:235
msgid "Delete Time"
msgstr "删除时间"

#: frontend/src/repo-folder-trash.js:316 frontend/src/repo-snapshot.js:261
msgid "Successfully restored 1 item."
msgstr "成功还原一项。"

#: frontend/src/repo-folder-trash.js:344 frontend/src/repo-folder-trash.js:398
#: frontend/src/repo-snapshot.js:283
msgid "Directory"
msgstr "目录"

#: frontend/src/repo-history.js:107
msgid "{placeholder} Modification History"
msgstr "{placeholder}修改历史记录"

#: frontend/src/repo-history.js:111
msgid ""
"Tip: a snapshot will be generated after modification, which records the "
"library state after the modification."
msgstr "Tip：在每次修改后会生成一个镜像，记录修改之前的目录状态。"

#: frontend/src/repo-history.js:140
msgid "Labels"
msgstr "标签"

#: frontend/src/repo-history.js:264
msgid "None"
msgstr "无"

#: frontend/src/repo-history.js:267 frontend/src/repo-snapshot.js:155
msgid "Unknown"
msgstr "未知"

#: frontend/src/repo-history.js:297
msgid "Current Version"
msgstr "当前版本"

#: frontend/src/repo-history.js:298
msgid "View Snapshot"
msgstr "查看镜像"

#: frontend/src/repo-snapshot.js:142
msgid "{placeholder} Snapshot"
msgstr "{placeholder} 镜像"

#: frontend/src/settings.js:41
msgid "Profile"
msgstr "个人信息"

#: frontend/src/settings.js:45
msgid "Language"
msgstr "语言"

#: frontend/src/settings.js:46
msgid "Email Notification"
msgstr "邮件通知"

#: frontend/src/settings.js:122
msgid "Profile Setting"
msgstr "个人信息设置"

#: frontend/src/shared-dir-view.js:251
msgid "Shared by: "
msgstr "共享来源："

#: frontend/src/shared-dir-view.js:265
msgid "ZIP"
msgstr "ZIP"

#: frontend/src/shared-file-view-document.js:69
#: frontend/src/shared-file-view-spreadsheet.js:53
#: frontend/src/shared-file-view-spreadsheet.js:66
#: frontend/src/view-file-document.js:53 frontend/src/view-file-document.js:71
#: frontend/src/view-file-spreadsheet.js:53
#: frontend/src/view-file-spreadsheet.js:66
msgid "Document convertion failed."
msgstr "文档转换失败。"

#: frontend/src/shared-file-view-image.js:42
msgid "you can also press ← "
msgstr "可用方向键 ← "

#: frontend/src/shared-file-view-image.js:45
msgid "you can also press →"
msgstr "你也可以按→"

#: frontend/src/tc-accept.js:41
msgid "Accept"
msgstr "接受"

#: frontend/src/translate.js:3
msgid "You have not shared any folders"
msgstr "你还没有共享任何文件夹"

#: frontend/src/translate.js:4
msgid "You don't have any share links"
msgstr "你没有任何分享链接。"

#: frontend/src/translate.js:5
msgid "You don't have any upload links"
msgstr "你还没有任何上传外链"

#: frontend/src/translate.js:6
msgid "You don't have any favorite items yet"
msgstr "你还没有任何星标项目"

#: frontend/src/translate.js:7
msgid "Modify"
msgstr "修改"

#: frontend/src/translate.js:8
msgid "Import Users"
msgstr "导入用户"

#: frontend/src/translate.js:9
msgid "No connected devices"
msgstr "没有链接的客户端"

#: frontend/src/translate.js:10
msgid "No sync errors"
msgstr "没有同步错误"

#: frontend/src/translate.js:12
msgid "No notifications"
msgstr "没有通知"

#: frontend/src/translate.js:13
msgid "Notification Detail"
msgstr "通知内容"

#: frontend/src/translate.js:16
msgid "No invitations"
msgstr "没有邀请"

#: frontend/src/translate.js:17
msgid "No terms and conditions"
msgstr "没有条款"

#: frontend/src/translate.js:18
msgid ""
"Tip: libraries deleted {trashReposExpireDays} days ago will be cleaned "
"automatically."
msgstr "提示：{trashReposExpireDays} 天前删除的资料库会被自动清空。"

#: frontend/src/translate.js:19
msgid "No favorites"
msgstr "没有收藏条目"

#: frontend/src/translate.js:20
msgid "No folders shared"
msgstr "没有共享文件夹"

#: frontend/src/translate.js:21
msgid "No Admin login logs"
msgstr "还没有管理员登录日志"

#: frontend/src/translate.js:22
msgid "No Admin operation logs"
msgstr "还没有管理员操作日志"

#: frontend/src/translate.js:23
msgid "No permission logs"
msgstr "没有权限日志"

#: frontend/src/translate.js:24
msgid "No login logs"
msgstr "没有登录日志"

#: frontend/src/translate.js:25
msgid "No file update logs"
msgstr "没有文件更新日志"

#: frontend/src/translate.js:26
msgid "No file access logs"
msgstr "没有文件访问日志"

#: frontend/src/user-notifications.js:125
msgid "Mark all read"
msgstr "全部设为已读"

#: frontend/src/user-notifications.js:179
#: frontend/src/user-notifications.js:183
msgid "Message"
msgstr "消息"

#: frontend/src/utils/text-translation.js:16
msgid "Open via Client"
msgstr "客户端打开"

#: frontend/src/utils/text-translation.js:21
msgid "Access Log"
msgstr "访问日志"

#: frontend/src/utils/utils.js:422
msgid "Admin access"
msgstr "可管理"

#: frontend/src/utils/utils.js:429
msgid "Read-Only library"
msgstr "只读资料库"

#: frontend/src/utils/utils.js:432
msgid "Online Read-Write library"
msgstr "仅云端读写资料库"

#: frontend/src/utils/utils.js:435
msgid "Online Read-Only library"
msgstr "仅云端预览资料库"

#: frontend/src/utils/utils.js:446
msgid "Read-Write folder"
msgstr "可读写文件夹"

#: frontend/src/utils/utils.js:449
msgid "Read-Only folder"
msgstr "只读文件夹"

#: frontend/src/utils/utils.js:452
msgid "Online Read-Write folder"
msgstr "仅云端读写文件夹"

#: frontend/src/utils/utils.js:455
msgid "Online Read-Only folder"
msgstr "仅云端预览文件夹"

#: frontend/src/utils/utils.js:579
msgid "Online Read-Write"
msgstr "仅云端读写"

#: frontend/src/utils/utils.js:582
msgid "Online Read-Only"
msgstr "仅云端预览"

#: frontend/src/utils/utils.js:592
msgid "User can read, write, upload, download and sync files."
msgstr "用户可以查看、修改、上传、下载和同步文件。"

#: frontend/src/utils/utils.js:595
msgid "User can read, download and sync files."
msgstr "用户可以查看、下载和同步文件。"

#: frontend/src/utils/utils.js:598
msgid "Besides Write permission, user can also share the library."
msgstr "除了可读写权限，用户还可以共享资料库。"

#: frontend/src/utils/utils.js:601
msgid ""
"User can view and edit file online via browser. Files can't be downloaded."
msgstr "用户可以通过浏览器在线查看和编辑文件。 文件不能被下载。"

#: frontend/src/utils/utils.js:604
msgid ""
"User can only view files online via browser. Files can't be downloaded."
msgstr "用户只能通过浏览器在线查看文件。文件不能被下载。"

#: frontend/src/utils/utils.js:615
msgid "Preview and download"
msgstr "预览与下载"

#: frontend/src/utils/utils.js:624
msgid "Preview only"
msgstr "仅查看"

#: frontend/src/utils/utils.js:633
msgid "Edit on cloud and download"
msgstr "云端编辑与下载"

#: frontend/src/utils/utils.js:642
msgid "Edit on cloud only"
msgstr "仅云端编辑"

#: frontend/src/utils/utils.js:1177
msgid "Successfully copied %(name)s and 1 other item."
msgstr "成功复制 %(name)s 和另1项条目。"

#: frontend/src/utils/utils.js:1179
msgid "Successfully copied %(name)s and %(amount)s other items."
msgstr "成功复制 %(name)s 和其他 %(amount)s 项条目。"

#: frontend/src/utils/utils.js:1190
msgid "Successfully moved %(name)s."
msgstr "成功移动 %(name)s。"

#: frontend/src/utils/utils.js:1192
msgid "Successfully moved %(name)s and 1 other item."
msgstr "成功移动 %(name)s 和另1项条目。"

#: frontend/src/utils/utils.js:1194
msgid "Successfully moved %(name)s and %(amount)s other items."
msgstr "成功移动 %(name)s 和其他 %(amount)s 项条目。"

#: frontend/src/utils/utils.js:1206
msgid "Failed to copy %(name)s and %(amount)s other item(s)."
msgstr "复制 %(name)s 和其他 %(amount)s 项条目失败。"

#: frontend/src/utils/utils.js:1209
msgid "Failed to copy %(name)s."
msgstr "复制 %(name)s 项条目失败。"

#: frontend/src/utils/utils.js:1219
msgid "Failed to move %(name)s and %(amount)s other item(s)."
msgstr "移动 %(name)s 和其他 %(amount)s 项条目失败。"

#: frontend/src/utils/utils.js:1222
msgid "Failed to move %(name)s."
msgstr "移动 %(name)s 项条目失败。"
